Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos-syndroom type 6A

Vertaling van "eds deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


EDS VIA - Ehlers-Danlos-syndroom type 6A

syndrome d'Ehlers-Danlos type cyphoscoliotique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 18 jaar ( [http ...]

L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 18 ans ( [http ...]


De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 17,8 jaar ( [http ...]

L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 17,8 ans ( [http ...]


Het vruchtbarheidscijfer van vrouwen tussen 15 en 49 behoren tot de hoogste ter wereld: - Burkina Faso: 5,5 - Mali: 6,1 - Niger: 7,6 Deze gegevens moeten in verband gebracht worden met de praktijk van vroege en gedwongen huwelijken die in die landen voorkomt: - Onder de Burkinese vrouwen van 25 tot 49 jaar die aan het EDS deelgenomen hebben, was een op de tien (10 %) getrouwd voor haar 15de levensjaar.

Les taux de fertilité pour les femmes âgées de 15 à 49 ans y sont parmi les plus élevés au monde: - Burkina Faso: 5,5 - Mali: 6,1 - Niger: 7,6 Ces données doivent être mises en lien avec la prévalence de pratiques de mariages forcés et précoces: - Parmi les femmes burkinabè âgées de 25-49 ans à l'EDS, une sur dix (10 %) était déjà en union en atteignant l'âge de 15 ans.


E. overwegende dat sommige politieke partijen en bewegingen in de oppositie (zoals de burgercampagne Europees Belarus en de niet-geregistreerde Belarussische christendemocratische partij) de verkiezingen hebben geboycot en andere partijen onder bepaalde voorwaarden hebben deelgenomen, wat ook wel "actieve boycot" is genoemd, met andere woorden dat zij aan de verkiezingscampagne hebben deelgenomen maar hun kandidaten voor de verkiezingen hebben teruggetrokken omdat niet aan de voorwaarden voor hun deelname was voldaan, met name de vrijlating van alle politieke gevangenen en een minimum aan vertrouwen in het verkiezingsproces;

E. considérant que certains partis et mouvements d'opposition (tels que la campagne civile "Biélorussie européenne" et le parti biélorusse non enregistré "Démocratie chrétienne") ont boycotté les élections tandis que d'autres ont convenu d'une participation sous conditions, désignée également "boycott actif", c'est-à-dire qu'ils ont participé à la campagne électorale mais que leurs candidats se sont désistés avant les élections, étant donné que les conditions de leur participation, en particulier la libération de tous les prisonniers politiques, n'étaient pas remplies, et que le degré de confiance dans le processus électoral était faible ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van vitaal belang dat "Jeugd in beweging" zijn steun aan beide aspecten blijft voortzetten. Actieve jongerenparticipatie verhoogt de kans op mobiliteit en betrokkenheid bij democratische processen; bij jongeren die aan een Erasmus-uitwisseling hadden deelgenomen was het percentage dat tijdens de meest recente verkiezingen naar de stembus ging tweemaal zo hoog als bij jongeren die er niet aan hadden deelgenomen.

De plus, une participation active des jeunes accroît les chances de mobilité et d'engagement dans des processus démocratiques; le pourcentage des jeunes ayant voté lors des dernières élections européennes a été deux fois plus important chez ceux qui avaient effectué un échange Erasmus, par rapport à ceux qui n'en avaient pas fait.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nogmaals mijn dank betuigen aan iedereen die heeft deelgenomen aan dit nu al lange proces van debatten over het telecompakket: de commissaris, de andere rapporteurs, kortom: iedereen die naast het fungerend voorzitterschap van de Raad heeft deelgenomen.

− (ES) Madame la Présidente, je voudrais une fois de plus remercier brièvement tous ceux qui ont participé à ce processus de discussion déjà long sur le paquet télécom: la commissaire, les autres rapporteurs, bref, tous ceux qui ont été impliqués aux côtés de la présidence en exercice du Conseil.


(F) Twee derde (70%) van de ontslagen werknemers die niet aan door het EGF ondersteunde maatregelen hebben deelgenomen, hebben ondertussen alweer werk gevonden, en een derde van hen heeft aan andere maatregelen van de arbeidsmarktbureaus deelgenomen, of is met pensioen gegaan of overweegt dat te doen;

(F) considérant que deux tiers des travailleurs licenciés qui n’ont pas participé aux mesures soutenues par le FEM (70 %) ont trouvé un emploi et qu’un tiers d’entre eux a participé à d’autres mesures proposées par le service du marché du travail, a pris sa retraite ou prévoit de le faire,


Dames en heren, iedereen van ons, met inbegrip van degenen die hebben deelgenomen aan de opstelling van de Grondwet en degenen die hebben deelgenomen aan de analyse en de bespreking ervan, zijn verplicht het belang van dit document uit te leggen aan de burgers in onze landen, aangezien we niet van alle burgers van de Europese Unie mogen verwachten dat zij dit stuk zullen hebben gelezen.

Mesdames et Messieurs, nous tous, y compris ceux qui ont participé à la rédaction de la Constitution ainsi que ceux qui ont contribué aux analyses et aux discussions, avons l’obligation d’expliquer l’importance de ce document aux citoyens de nos pays, étant donné que nous ne pouvons pas nous attendre à ce que chaque citoyen de l’Union européenne l’ait lu.


Evenzo zou een landbouwer die grond heeft gekocht of gehuurd of heeft deelgenomen aan nationale programma’s voor de omschakeling van productie waarbij hij in de referentieperiode voor die grond of productie in het kader van de bedrijfstoeslagregeling een relevante rechtstreekse betaling had kunnen ontvangen, niet over toeslagrechten beschikken hoewel hij die grond heeft verworven of aan die programma’s heeft deelgenomen om een landbouwactiviteit uit te oefenen die in de toekomst nog steeds voor bepaalde rechtstreekse betalingen in aan ...[+++]

Dans ces circonstances, les agriculteurs ayant acheté ou loué des terres, ou ayant participé à des programmes nationaux de reconversion de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être accordé au cours de la période de référence au titre du régime de paiement unique se retrouveraient sans aucun droit au paiement, bien qu'ils aient acheté des terres ou participé à des programmes de ce type en vue de pratiquer une activité agricole susceptible de donner encore droit, à l'avenir, à certains paiements directs.


De opgenomen evenementen betreffen: de Olympische zomer- en winterspelen in hun geheel; het wereld- en Europese voetbalkampioenschap voor mannen: alle wedstrijden waaraan door Denemarken wordt deelgenomen en de halve finales en finales; de wereld- en Europese kampioenschappen handbal (mannen en vrouwen): alle wedstrijden waaraan door Denemarken wordt deelgenomen en halve finales en finales; de kwalificatiewedstrijden met Deense deelname voor het wereld- en Europese voetbalkampioenschap (mannen); de kwalificatiewedstrijden met Deense deelname voor het wereld- en Europese handbalkampioenschap (vrouwen).

Les événements de la liste sont: les Jeux olympiques d'été et d'hiver dans leur intégralité; pour les championnats du monde et d'Europe de football messieurs: tous les matchs disputés par le Danemark ainsi que les demi-finales et les finales; pour les championnats du monde et d'Europe de handball (messieurs et dames): tous les matchs disputés par le Danemark ainsi que les demi-finales et les finales; les matchs de qualification du Danemark pour les championnats du monde et d'Europe de football (messieurs); les matchs de qualificat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eds deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eds deelgenomen' ->

Date index: 2023-07-31
w