Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Verdrag van Rome

Traduction de «eeg-verdrag de staatssteun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]


EEG-Verdrag

ce système n'est pas susceptible d'une exemption au titre de l'article 85,paragraphe 3,du traité CEE


verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag

compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 193bis, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), dat bepaalt : « De tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden of die in dat kader door de Europese Commissie worden aanvaard of aanvaard zijn, zijn vrijgestelde inkomsten ten name van deze ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'article 193bis, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) qui dispose : « Les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes à des sociétés et qui répondent aux conditions prévues au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission européenne du 12 décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides d'Etat à l'emploi ou qui sont ou ont été admises par la Commission européenne dans ce cadre, sont des revenus exonérés dans le chef de celles-ci.


Art. 30. Overeenkomstig de Mededeling van 20 juni 2008 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties, zoals rechtgezet door de Rectificatie van 25 september van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties, wordt de jaarlijkse safe harbour-premie omschreven volgens de kredietkwaliteit, volgens de volgende tabel :

Art. 30. Conformément à la Communication du 20 juin 2008 de la Commission sur l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat sous forme de garanties, tel que rectifié par le rectificatif 25 septembre 2008 à la communication de la Commission sur l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat sous forme de garanties, la prime refuge annuelle est définie selon la qualité du crédit, selon le tableau suivant :


Op grond van artikel 193bis, § 1 WIB1992 zijn "de tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden of die in dat kader door de Europese Commissie worden aanvaard of aanvaard zijn" vrijgesteld van de vennootschapsbelasting.

L'article 193bis, § 1er du CIR92 exonère de l'impôt des sociétés "les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes à des sociétés et qui répondent aux conditions prévues au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission européenne du 12 décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides d'État à l'emploi ou qui sont ou été admises par la Commission européenne dans ce cadre".


Na onderzoek op grond van artikel 88, lid 2 EEG-Verdrag beslist de Commissie bij beschikking van 7 mei 1991 dat de bij middel van het Fonds gefinancierde steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend "voor zover de verplichte bijdragen in het slachtstadium ook uit de andere lidstaten ingevoerde producten belasten".

Après enquête en vertu de l'article 88, alinéa 2 du traité CEE, la Commission a jugé par décision du 7 mai 1991 que l'aide financée par le biais du Fonds était incompatible avec le marché communautaire et qu'elle devait dès lors être supprimée, mais uniquement "pour autant que les cotisations obligatoires au stade de l'abattage frappent également les produits importés depuis d'autres États membres".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft dus geoordeeld dat de steunmaatregel en de bijdragen verenigbaar waren met het toenmalig EEG-verdrag voor zover de wet en het koninklijk besluit betrekking hadden op de nationale geslachte dieren en op de geëxporteerde dieren.

La Commission européenne a donc estimé que la mesure d'aide et les cotisations étaient compatibles avec le traité CEE de l'époque pour autant que la loi et l'arrêté royal s'appliquaient aux animaux abattus au niveau national et aux animaux exportés.


Art. 9. De natuurlijke persoon, landbouwer die zich voor het eerst als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf vestigt, of voor het eerst beherend vennoot, zaakvoerder of bestuurder wordt van een rechtspersoon, landbouwer en die op het tijdstip van de aanvraag voor steun jonger is dan veertig jaar, kan mits het aantonen van opstartverrichtingen een opstartpremie verkrijgen die in aanmerking komt voor cofinanciering uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) of staatssteun die in overeenstemming is met de bepalingen, vermeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betref ...[+++]

Art. 9. La personne physique, agriculteur qui s'établit pour la première fois comme chef d'exploitation sur une entreprise agricole, ou devient pour la première fois associé gérant, gérant ou administration d'une personne morale, agriculteur et qui au moment de la demande d'aide a moins de quarante ans, peut obtenir, moyennant la présentation d'une preuve démontrant des opérations de démarrage, une prime de démarrage qui est éligible au cofinancement par le Fonds européen agricole pour le Développement rural (FEADER) par des aides d'Etat conformément aux dispositions de l'article 7 du Règlement (CE) n° 1857/2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'Etat a ...[+++]


8. - Wijziging van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 Art. 176. In artikel 12, § 2, derde lid, van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het ...[+++]

8. - Modification de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 Art. 176. Dans l'article 12, § 2, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l ...[+++]


« of van staatssteun die in overeenstemming is met de bepalingen, vermeld in artikel 4 van verordening (EG) Nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 ».

« ou d'aides de l'état qui sont conformes aux dispositions, visées à l'article 4 du Règlement (CE) n° 1857/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001 ».


« of staatssteun die in overeenstemming is met de bepalingen, vermeld in artikel 7 van verordening (EG) Nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van verordening (EG) nr. 70/2001 ».

« ou d'aides de l'état qui sont conformes aux dispositions, visées à l'article 7 du Règlement (CE) n° 1857/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001 ».


1° De formele aanpassing van de verwijzingen naar de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en naar de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01) van 30 december 2006, wordt naar een latere datum verschoven, niettegenstaande het aannemen van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaald ...[+++]

1° L'adaptation formelle des références au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission des Communautés européennes du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et à l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01) du 30 décembre 2006, est reportée à une date ultérieure, nonobstant l'adoption du Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission des Communautés européennes du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 ...[+++]




D'autres ont cherché : eeg-verdrag     verdrag van rome     eeg-verdrag de staatssteun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg-verdrag de staatssteun' ->

Date index: 2022-08-22
w