Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braaklegging van gronden
Een beslissing nemen op gronden
Het uit de productie nemen van bouwland
Over de vervallenverklaring een beslissing nemen

Traduction de «een beslissing nemen op gronden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beslissing nemen op gronden

fonder une décision sur des motifs


over de vervallenverklaring een beslissing nemen

statuer sur la déchéance


braaklegging van gronden | het uit de productie nemen van bouwland

retrait de terres arables | retrait des terres arables de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het agentschap Sport Vlaanderen vaststelt dat de organisatie, na afloop van de in de beslissing gestelde termijn, niet opnieuw voldoet aan alle erkenningsvoorwaarden, mag de Vlaamse Regering onmiddellijk een beslissing nemen tot intrekking van de erkenning.

Si l'agence « Sport Vlaanderen » constate qu'à l'expiration du délai fixé dans la décision, l'organisation ne remplit à nouveau pas toutes les conditions d'agrément, le Gouvernement flamand peut prendre immédiatement une décision de retrait de l'agrément.


Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een uitvoeringsmodaliteit door de kamer voor de bescherming van de maatschappij is genomen maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de modaliteit zelf of met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd toegekend.

Si, entre le moment où une décision d'octroi d'une modalité d'exécution est prise par la chambre de protection sociale et le moment où elle est exécutée, il se produit une situation incompatible avec la modalité elle-même ou avec les conditions fixées dans cette décision, la chambre de protection sociale peut, d'office ou sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.


Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen ...[+++]?

Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?


Nu de Raad van State deze beslissing recent heeft verbroken, moet een anders samengestelde Kamer van beroep een nieuwe beslissing nemen.

Le Conseil d'État ayant à présent cassé cette décision, une Chambre d'appel autrement composée devra prendre une nouvelle décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langs Franse kant is er animo om de spoorlijn terug in gebruik te nemen, wij kunnen blijkbaar maar geen beslissing nemen.

Si la remise en exploitation de ce tronçon suscite l'enthousiasme côté français, il semble que nous soyons quant à nous indécis.


Als de gewestelijke directeur niet beslist en de procedure bepaalt dat een bezwaar aanvaard is als de belastingdiensten geen beslissing nemen, bestaat het risico dat de belastingdiensten in bepaalde gevallen waarbij aanzienlijke sommen betrokken zijn, de termijn laten voorbijgaan zonder dat men hen iets kan verwijten aangezien ze steeds kunnen beweren dat ze niet de nodige tijd of de nodige materiële middelen hadden om een beslissing te nemen ...[+++]

En d'autres termes, si le directeur régional ne tranche pas et si la procédure prévoit qu'à l'issue d'une absence de décision de l'administration, la réclamation est acceptée, l'administration, dans certains cas où des sommes considérables sont en jeu, risque de laisser s'écouler le délai sans que l'on puisse reprocher quoi que ce soit à cette administration qui pourrait invoquer qu'elle n'a pas eu le temps, qu'elle n'a pas eu les moyens matériels à sa disposition pour trancher, etc.


Wil hij evenwel van dat advies afwijken en een beslissing nemen die ingaat tegen het advies van de Raad, dan komt het aan de Ministeraad toe een beslissing te nemen.

Si, toutefois, le ministre veut se départir de cet avis et prendre une décision contraire à l'avis émis par le Conseil, la décision doit être prise par le Conseil des ministres.


Wil hij evenwel van dat advies afwijken en een beslissing nemen die ingaat tegen het advies van de Raad, dan komt het aan de Ministeraad toe een beslissing te nemen.

Si, toutefois, le ministre veut se départir de cet avis et prendre une décision contraire à l'avis émis par le Conseil, la décision doit être prise par le Conseil des ministres.


Indien zich een situatie voordoet die onverenigbaar is met de door de beslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling bepaalde voorwaarden, nadat deze beslissing werd gewezen, maar vóór de uitvoering ervan, kan de strafuitvoeringsrechtbank, op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe, aan deze situatie aangepaste beslissing nemen, met inbegrip van een beslissing tot afwijzing van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

S'il se présente une situation incompatible avec les conditions fixées par la décision d'octroi de la libération conditionnelle après que cette décision a été rendue mais avant son exécution, le tribunal de l'application des peines peut, sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision adaptée à cette situation, y compris une décision de rejet de la libération conditionnelle.


Dit sluit aan bij onze redenering dat de Federale Commissie een beslissing moet nemen bij meerderheid, die niet doorgaat indien de timing niet wordt gehaald. Zij moet dus altijd een beslissing nemen en niet alleen " in voorkomend geval" , zelfs als de heer Mahoux opwerpt dat dit juridisch klopt.

Nous estimons que la Commission doit toujours prendre une décision, à la majorité, et pas seulement « le cas échéant », même si M. Mahoux objecte que cela est correct sous l'angle juridique.




D'autres ont cherché : braaklegging van gronden     een beslissing nemen op gronden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een beslissing nemen op gronden' ->

Date index: 2022-06-11
w