Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "een confronterende " (Nederlands → Frans) :

Mijn administratie is er zich van bewust dat dergelijke situatie zeer confronterend kan zijn.

Mon administration est consciente que les contribuables peuvent, dans certains cas, être confrontés à une telle situation.


Niettegenstaande er nooit meer tot een rechtsvordering tegen de erfgenamen wordt overgegaan (wat tot het einde van de jaren 90 soms wel gebeurde), wordt ook bovenstaande procedure door nabestaanden vaak als confronterend beschouwd.

Même si l'entreprise ferroviaire n'intente aujourd'hui plus d'action en justice contre les héritiers (alors qu'elle l'a parfois fait jusqu'à la fin des années 90), les proches jugent souvent la procédure précitée pénible.


Indien dit voor het slachtoffer te confronterend zou zijn kan hij/zij nog steeds plaatsnemen op de bank onmiddellijk achter zijn/haar advocaat, zodat onderlinge communicatie tijdens de zittingen mogelijk blijft.

Si c'est trop difficile pour la victime, elle peut toujours prendre place sur le banc situé juste derrière son avocat, de sorte que la communication entre eux reste possible au cours des audiences.


Het gedeelte met betrekking tot de jonge schoolverlaters van wie de uitkering geschrapt werd omdat ze vijfentwintig jaar of ouder waren op het ogenblik van hun aanvraag, is ook zeer confronterend.

Le volet concernant les jeunes ayant quitté l'école et qui se sont vus privés d'allocations au motif qu'ils étaient âgés de vingt-cinq ans ou plus au moment de la demande est également très interpellant.


Dit evenement is een mooi voorbeeld van de moeilijke taak die politie heeft om aan de ene kant te waken over de rechten, vrijheden en plichten van soms confronterende groepen van burgers én aan de andere kant de openbare orde tegelijkertijd te waarborgen.

Cet évènement est un bel exemple de la tâche difficile que la police a afin d’une part de veiller aux droits, libertés et devoirs de groupes de citoyens, des fois opposées, et d’autre part d’assurer en même temps le maintien de l’ordre.


25. is van mening dat in de WTO, overeenkomstig eerdere, soortgelijke voorstellen van de EU en India, een door het SOLVIT-systeem geïnspireerd bemiddelingsmechanisme moet worden gecreëerd om het wegnemen van NTB's op constructieve, effectieve, snelle en niet-confronterende wijze te bevorderen;

25. estime qu'un mécanisme de médiation devrait être créé au sein de l'OMC afin de faciliter la suppression des barrières non tarifaires d'une manière constructive, efficace, rapide, qui évite les confrontations et est inspirée par le système SOLVIT, conformément aux suggestions semblables formulées antérieurement par les États-Unis et l'Inde;


27. constateert met spijt dat de eerste ronde van de doorlichting van bepaalde landen niet heeft beantwoord aan de verwachtingen van een transparante, niet-selectieve en niet-confronterende procedure; waardeert in dit verband de rol die EU-lidstaten hebben vervuld door te trachten het "blokdenken" te doorbreken, en spoort de EU-lidstaten ertoe aan technische hulp te bieden bij de uitvoering van de aanbevelingen;

27. regrette que le premier cycle d'examen de certains pays n'ait pas été à la hauteur des attentes en matière de transparence, de non-sélectivité et de non-conflictualité du processus; reconnaît à cet égard le rôle joué par les États membres de l'Union pour tenter de rompre avec la "mentalité de bloc"; les encourage à fournir une assistance technique pour que les recommandations soient mises en œuvre;


29. constateert met spijt dat de eerste ronde van de doorlichting van bepaalde landen niet heeft beantwoord aan de verwachtingen van een transparante, niet-selectieve en niet-confronterende procedure; waardeert in dit verband de rol die EU-lidstaten hebben vervuld door te trachten het "blokdenken" te doorbreken, en spoort de EU-lidstaten ertoe aan technische hulp te bieden bij de uitvoering van de aanbevelingen;

29. regrette que le premier cycle d'examen de certains pays n'ait pas été à la hauteur des attentes en matière de transparence, de non-sélectivité et de non-conflictualité du processus; reconnaît à cet égard le rôle joué par les États membres de l'Union pour tenter de rompre avec la "mentalité de bloc"; les encourage à procurer une assistance technique pour que les recommandations soient mises en œuvre;


29. constateert met spijt dat de eerste ronde van de doorlichting van bepaalde landen niet heeft beantwoord aan de verwachtingen van een transparante, niet-selectieve en niet-confronterende procedure; waardeert in dit verband de rol die EU-lidstaten hebben vervuld, die hebben geprobeerd de ‘blokopstelling’ te doorbreken; spoort de EU-lidstaten aan technische hulp te bieden bij de uitvoering van de aanbevelingen;

29. regrette que le premier cycle d'examen de certains pays n'ait pas été à la hauteur des attentes en termes de transparence, de non-sélectivité et de non-conflictualité du processus; reconnaît à cet égard le rôle joué par les États membres de l'Union pour tenter de rompre avec la "mentalité de bloc"; les encourage à procurer une assistance technique pour que les recommandations soient mises en œuvre;


20. betreurt dat deze eerste drie zittingen niet volledig aan de verwachtingen hebben beantwoord als het gaat om een objectief, transparant, niet-selectief, constructief, niet-confronterend en niet-gepolitiseerd proces ;

20. déplore que ces trois premières sessions n'aient pas entièrement répondu aux attentes eu égard à un processus qui doit "être mené de manière objective, transparente, non sélective, constructive, non politique et sans confrontation" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een confronterende' ->

Date index: 2025-02-26
w