8. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke, kwalitatief hoogstaande zorgdiensten in de meeste EU-landen en het feit dat zorgwerk niet in gelijke mate over vrouwen en mannen is verdeeld, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven;
8. souligne que l'absence, dans la plupart des États membres, de services de prise en charge abordables, accessibles et de qualité, et le fait que le travail de prise en charge ne soit pas partagé entre les femmes et les hommes exercent un impact négatif direct sur la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique;