Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekeningen vereffenen
Een rekening afsluiten
Een rekening nazien en sluitend maken
Een rekening vereffenen
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Kapitaalrekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vereffenen
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "een rekening vereffenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een rekening afsluiten | een rekening vereffenen

balancer un compte | faire la balance d'un compte


de rekeningen vereffenen | een rekening nazien en sluitend maken

apurer les comptes | rapprocher les comptes




overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkom ...[+++]

Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opérer un nettoyage des créances non-recouvrées en les portant éventuellement aux cotes irrécouvrables, particulièrement lorsque ...[+++]


23. is ingenomen met het streven van de Commissie om de grensoverschrijdende toegang tot digitale inhoud te verbeteren door het vereffenen van rechten te vergemakkelijken en daarbij rekening te houden met nieuwe beloningsmogelijkheden als gevolg van digitalisering en meer rechtszekerheid te creëren; benadrukt dat minimumnormen voor uitzonderingen en beperkingen en, waar passend, grotere harmonisatie essentiële elementen zijn voor ...[+++]

23. salue l'ambition de la Commission européenne visant à améliorer l'accès transfrontalier aux contenus numériques en facilitant l'autorisation des droits, en tenant compte des nouvelles possibilités de rémunération en raison de la numérisation, et en offrant une plus grande sécurité juridique; souligne que des normes minimales pour les exceptions et les limitations, et, le cas échéant, une harmonisation plus poussée, sont essentiels afin d'améliorer la sécurité juridique, et devraient, dans la mesure du possible, tenir compte des spécificités culturelles; souligne que l'accessibilité transfrontalière ne devrait pas entraver le proces ...[+++]


2.1.1 In het algemeen vereffenen de aangewezen operatoren die geen lid zijn van een systeem van gecentraliseerde compensatie hun rekeningen op basis van het saldo van de algemene rekening.

2.1.1 En général, les opérateurs désignés qui ne sont pas membres d'un système de compensation centralisée règlent leurs comptes sur la base du solde du compte général.


De artikelen 8 en 9 en 10 sluiten aan bij de wil van de wetgever om de onderhoudsplichtige te dwingen zijn schuld te vereffenen en hem te verplichten eindelijk die rechterlijke beslissing te aanvaarden, door de beperking van de kwijtschelding van de schuld, door de mogelijkheid veroordeeld te worden tot alternatieve straffen, het vervallen verklaren van het rijbewijs, .In Canada bestaat ook nog het vervallen van het paspoort van de persoon die schulden heeft of de verplichting om een bepaald bedrag als borg op een geblokkeerde rekening te plaatsen, ...[+++]

Les articles 8 et 9 et 10 s'inscrivent dans la volonté du législateur de contraindre le débiteur à acquitter de sa dette et de l'obliger à finalement assumer cette décision judiciaire par la limitation de la remise de la dette, par la possibilité d'être condamné à des sanctions alternatives, la déchéance du permis de conduire, .Il existe aussi au Canada, la suppression du passeport de la personne qui a des dettes ou l'obligation de mettre un montant financier en caution sur un compte bloqué, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod om kosten aan te rekenen voor het vereffenen van een rekening-courant heeft de bankoverstap niet bevorderd.

L'interdiction de facturer des frais pour la clôture d'un compte à vue n'a pas favorisé la mobilité interbancaire.


Het gaat hier om mensen tussen 18 en 25 jaar die volledig mislukt zijn op school en vaak nog een rekening te vereffenen hebben met dit milieu.

Il s'agit de personnes dont l'âge varie entre 18 et 25 ans, qui ont tout à fait raté à l'école et ont encore souvent un compte à régler avec ce milieu.


In een eerste fase was het echter ook aangewezen na te gaan of de beweringen in de bovengenoemde aangifte niet het resultaat waren van kwaadwillig opzet van een of meer personen die de bedoeling hadden via het Comité I een « rekening te vereffenen », waarbij ze zelf anoniem bleven.

Toutefois, il convenait aussi dans un premier temps de vérifier si les assertions contenues dans la dénonciation précitée ne résultaient pas d'un acte de mauvais gré d'une ou de plusieurs personnes souhaitant sous le couvert de l'anonymat « régler des comptes » par Comité R interposé.


In geval van terugtrekking wordt een rekening opgesteld tussen het voormalige lid en de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 om de financiële verplichtingen te vereffenen.

1. Tout membre peut mettre fin à son adhésion à l'entreprise commune PCH 2.


Verenigd links heeft de aanval ingezet op Berlusconi, en wil een oude rekening vereffenen.

La gauche unie a lancé une attaque sur Berlusconi et pris sa revanche sur lui.


G. overwegende dat de wettelijke bepalingen, die bekendstaan onder de naam „wetten inzake godslastering” en die in 1982 en 1986 werden ingevoerd, de door de grondwet gewaarborgde fundamentele religieuze en minderheidsrechten ondermijnen, worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die een persoonlijke rekening willen vereffenen, en hebben geleid tot een toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden en burgers die in het geweer durven te komen tegen onrecht,

G. considérant que les dispositions juridiques connues sous le nom de «lois sur le blasphème», introduites en 1982 et 1986, portent atteinte aux droits religieux fondamentaux ainsi qu'aux droits fondamentaux des minorités garantis par la constitution, sont détournés par les groupes extrémistes et par les personnes qui souhaitent régler des comptes personnels, et ont entraîné une recrudescence de la violence envers les membres des minorités religieuses et envers ceux qui osent prendre la parole pour critiquer les injustices,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een rekening vereffenen' ->

Date index: 2022-12-29
w