Rekening houdende met de omstandigheden en gebruik makend van een boordmiddelen (motor,
roer, meertrossen, anker,...) zijn er methodes om een s
chip correct aan te meren (positioneren van he
t schip, volgorde van de trossen, tijd nodig) of om een schip af te varen (volgorde ont
meren, vrijvaren meerplaats), de schipper manoeuvreert zijn schip steeds naar
de plaats waar het ...[+++]moet komen (de bemanning moet steeds op een veilige manier aan de wal kunnen stappen en de bemanning trekt het schip niet tegen de kade).
En tenant compte des circonstances et en faisant usage de tous les moyens à bord (moteur, gouvernail, amarres, ancre....) il existe des méthodes pour amarrer un bateau correctement (positionner le bateau, l'ordre des amarres, temps nécessaire), ou pour partir avec un bateau (l'ordre dans lequel on doit virer les amarres, quitter l'endroit d'amarrage). Le commandant manoeuvre toujours son bateau vers l'endroit voulu (l'équipage doit pouvoir débarquer en toute sécurité et l'équipage ne tire pas le bateau contre le quai).