Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenheid blijven steunen » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de EU-delegatie in Harare de regering van nationale eenheid van Zimbabwe te blijven steunen om de mensenrechtensituatie te verbeteren; benadrukt dat de EU ervoor moet zorgen dat de ontwikkelingshulp aan Zimbabwe ook werkelijk wordt gebruikt om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking, in het bijzonder via maatschappelijke organisaties, en dat de politieke en economische hervormingen waarvoor de steun bedoeld is worden doorgevoerd;

15. encourage la délégation de l'Union à Harare à continuer d'offrir son assistance au Zimbabwe dans le but d'améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays; souligne que l'Union doit veiller à ce que les fonds versés au Zimbabwe à des fins de développement servent réellement les besoins de la population, notamment en passant par les organisations de la société civile, et que les réformes politiques et économiques qu'ils financent soient mises en œuvre;


15. verzoekt de EU-delegatie in Harare de regering van nationale eenheid van Zimbabwe te blijven steunen om de mensenrechtensituatie te verbeteren; benadrukt dat de EU ervoor moet zorgen dat de ontwikkelingshulp aan Zimbabwe ook werkelijk wordt gebruikt om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking, in het bijzonder via maatschappelijke organisaties, en dat de politieke en economische hervormingen waarvoor de steun bedoeld is worden doorgevoerd;

15. encourage la délégation de l'Union à Harare à continuer d'offrir son assistance au Zimbabwe dans le but d'améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays; souligne que l'Union doit veiller à ce que les fonds versés au Zimbabwe à des fins de développement servent réellement les besoins de la population, notamment en passant par les organisations de la société civile, et que les réformes politiques et économiques qu'ils financent soient mises en œuvre;


De EU zal de Zimbabwaanse bevolking echter bijstand blijven verlenen om in haar behoeften te voorzien en zij zal de hervormingsagenda van de regering van nationale eenheid blijven steunen zoals zij dat reeds sinds 2009 doet.

L'UE demeure toutefois déterminée à continuer de fournir à la population de ce pays une aide destinée à répondre à ses besoins et, depuis 2009, à appuyer le programme de réformes du gouvernement d'union nationale.


De Europese Unie herhaalt dat zij vastbesloten is Bolivia te blijven steunen in haar streven naar versterking van de democratische instellingen en terugdringing van armoede, ongelijkheid en sociale uitsluiting in het kader van de nationale eenheid in Bolivia.

L'Union européenne réaffirme sa détermination à continuer de soutenir la Bolivie dans ses efforts pour renforcer les institutions démocratiques et pour alléger la pauvreté et atténuer l'inégalité et l'exclusion sociale dans le cadre de l'unité nationale du pays.


31. verwelkomt de ratificatie van de overeenkomst VS-Irak over de aanwezigheid in Irak van VS-strijdkrachten; onderstreept dat de EU bereid is mee te helpen aan het herstel van Irak, met name wat betreft de rechtstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, het consolideren van de overheidsinstellingen, en het steunen van de economische ontwikkeling van Irak en de reïntegratie van dat land in de wereldeconomie; verzoekt de partners via gecoördineerde maatregelen te blijven samenwerken met de Iraakse regering en de VN ten einde de sta ...[+++]

31. se félicite de la ratification de l'accord entre les États-Unis et l'Irak sur la présence des forces militaires américaines dans ce pays; souligne que l'Union européenne est prête à continuer d'aider à la reconstruction de l'Irak, en se centrant notamment sur l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la consolidation des institutions d'État et le soutien au développement économique et à la réintégration de l'Irak dans l'économie mondiale; invite les partenaires à continuer à coordonner leurs efforts pour collaborer avec le gouvernement irakien et les Nations unies, afin d'améliorer la stabilité et la réconciliation nationale et de contribuer à l' ...[+++]


31. verwelkomt de ratificatie van de overeenkomst VS-Irak over de aanwezigheid in Irak van VS-strijdkrachten; onderstreept dat de EU bereid is mee te helpen aan het herstel van Irak, met name wat betreft de rechtstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, het consolideren van de overheidsinstellingen, en het steunen van de economische ontwikkeling van Irak en de reïntegratie van dat land in de wereldeconomie; verzoekt de partners via gecoördineerde maatregelen te blijven samenwerken met de Iraakse regering en de VN ten einde de sta ...[+++]

31. se félicite de la ratification de l'accord entre les États-Unis et l'Irak sur la présence des forces militaires américaines dans ce pays; souligne que l'Union européenne est prête à continuer d'aider à la reconstruction de l'Irak, en se centrant notamment sur l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la consolidation des institutions d'État et le soutien au développement économique et à la réintégration de l'Irak dans l'économie mondiale; invite les partenaires à continuer à coordonner leurs efforts pour collaborer avec le gouvernement irakien et les Nations unies, afin d'améliorer la stabilité et la réconciliation nationale et de contribuer à l' ...[+++]


13. De Raad bevestigde andermaal de toezegging van de EU om het proces van het alomvattende vredesakkoord te blijven steunen, onder meer door de betrokkenheid van de lidstaten, de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU; hij bevestigde bereid te zijn de dialoog met de regering van nationale eenheid en de regering van Zuid-Sudan te versterken.

13. Le Conseil a de nouveau confirmé l'engagement de l'UE à continuer de soutenir le processus de l'accord de paix global, y compris par le biais des États membres, de la Commission et du Représentant spécial de l'UE, et réaffirmé que l'UE est disposée à renforcer le dialogue avec le gouvernement d'unité nationale et le gouvernement du Sud Soudan.


a) het werk van de speciale missie van de VN naar Afghanistan (UNSMA), met inbegrip van haar eenheid burgerzaken, blijven steunen en versterken;

a) soutenir et renforcer l'action de la Mission spéciale des Nations Unies en Afghanistan (UNSMA), y compris le groupe des affaires civiles ;


De Europese Unie is verheugd over de regionale inspanningen, en met name over het optreden van de Organisatie van Afrikaanse Eenheid in Boeroendi ; zij zal deze inspanningen blijven steunen.

L'Union européenne salue les efforts régionaux et en particulier l'action que l'Organisation de l'Unité Africaine mène au Burundi et continuera à les soutenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheid blijven steunen' ->

Date index: 2024-09-03
w