Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jegens eenieder
Voor eenieder ter inzage leggen

Traduction de «eenieder die deelneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique




Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hij besteedt in de hoedanigheid van ordonnateur de kredieten betreffende de operationele gemeenschappelijke kosten alsmede de uitgaven krachtens artikel 28; hij oefent gezag uit over eenieder die deelneemt aan de besteding van deze kredieten, ook uit hoofde van voorfinanciering; hij kan namens Athena opdrachten plaatsen en contracten sluiten; hij opent namens Athena een bankrekening voor de operatie waarover hij het bevel voert.

exécute, en tant qu'ordonnateur, les crédits relatifs aux coûts communs opérationnels et aux dépenses en vertu de l'article 28; il exerce son autorité sur toute personne participant à l'exécution de ces crédits, y compris à titre de préfinancement; il peut passer des marchés et conclure des contrats au nom d'Athena; il ouvre au nom d'Athena un compte bancaire dédié à l'opération qu'il commande.


Enerzijds dienen de woorden « eenieder die deelneemt aan het proces » vervangen te worden door de woorden « iedere partij », de term die overigens gebruikt wordt in paragraaf 2.

D'une part, il convient de remplacer les mots « Tout participant » par les mots « Toute partie » comme il est du reste dit au paragraphe 2.


1. Paragraaf 1 bepaalt dat « eenieder die deelneemt aan het (straf)proces » het recht heeft de vorderingen die er het voorwerp van zijn tijdens iedere fase van de rechtspleging te ondersteunen of te bestrijden.

1. Le paragraphe 1 consacre le droit de « Tout participant » au procès pénal de soutenir et de combattre les demandes qui en font l'objet aux différentes phases de la procédure.


Volledig in strijd met onze rechtsbeginselen is de draagwijdte die de rechter ­ in het raam van hogervermelde rechtspraak ­ veelal aan zijn beschikkingen toekent, door een verbod op te leggen « aan éénieder die deelneemt aan de feitelijkheden ».

La portée que le juge ­ dans le cadre de la jurisprudence que nous venons d'évoquer ­ attribue très souvent à ses ordonnances en prononçant une interdiction « à quiconque participe aux voies de fait » est en contradiction flagrante avec nos principes juridiques de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledig in strijd met onze rechtsbeginselen is de draagwijdte die de rechter in het raam van hogervermelde rechtspraak veelal aan zijn beschikkingen toekent, door een verbod op te leggen « aan éénieder die deelneemt aan de feitelijkheden ».

La portée que le juge dans le cadre de la jurisprudence que nous venons d'évoquer attribue très souvent à ses ordonnances en prononçant une interdiction « à quiconque participe aux voies de fait » est en contradiction flagrante avec nos principes juridiques de base.


Volledig in strijd met onze rechtsbeginselen is de draagwijdte die de rechter ­ in het raam van hogervermelde rechtspraak ­ veelal aan zijn beschikkingen toekent, door een verbod op te leggen « aan éénieder die deelneemt aan de feitelijkheden ».

La portée que le juge ­ dans le cadre de la jurisprudence que nous venons d'évoquer ­ attribue très souvent à ses ordonnances en prononçant une interdiction « à quiconque participe aux voies de fait » est en contradiction flagrante avec nos principes juridiques de base.


Vooral bij de inwoners en de bestuurders van de grote steden levert dat veel ergernis op. Juist op dit punt, gelijke plichten voor eenieder die aan het verkeer deelneemt, had de Europese samenwerking al veel eerder resultaten moeten opleveren.

La coopération européenne, précisément en termes d’égalité des obligations pour tous les usagers de la route, aurait dû porter ses fruits il y a longtemps.


2 ter. Eenieder die een gerechtvaardigd belang heeft, kan van een instelling verlangen dat zij hem meedeelt aan welke systemen de instelling deelneemt, en informatie verstrekt over de belangrijkste regels die gelden voor de werking van die systemen.

2 ter. Toute personne y ayant un intérêt légitime peut exiger d'une institution qu'elle lui indique les systèmes auxquels elle participe et lui fournisse des informations sur les principales règles auxquelles est assujetti le fonctionnement de ces systèmes.


In sommige lidstaten (bijvoorbeeld in Frankrijk, Italië, Portugal, Oostenrijk, Denemarken en Ierland) moet eenieder die deelneemt aan het plegen van het strafbare feit dezelfde straf krijgen als voorzien is voor de dader, ongeacht zijn mate van betrokkenheid.

Dans quelques Etats membres (par exemple, en France, en Italie, au Portugal, en Autriche, au Danemark et en Irlande) tout individu qui participe à la commission de l'infraction devrait être puni des mêmes peines que celles prévues pour l'auteur, sans tenir compte du degré d'implication de la personne.


Daarvoor is het evenwel noodzakelijk dat eenieder van ons deelneemt aan de communicatie-inspanningen en een bijdrage levert aan het publieke debat.

Pour y parvenir nous devons tous participer aussi aux efforts de communication et au débat public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenieder die deelneemt' ->

Date index: 2024-12-11
w