Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jegens eenieder
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voor eenieder ter inzage leggen

Traduction de «eenieder moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mijn toespraak wees ik op volgende belangrijke aspecten: - de bevolkingsvraagstukken en de beginselen van de ICPD (International Conference on Population and Development) moeten in de post-2015-ontwikkelingsagenda worden geïntegreerd; - de rechten van eenieder moeten worden meegewogen en ongelijkheid en discriminatie op grond van het geslacht moeten worden bestreden.

Dans mon intervention, j'ai mis en évidence les éléments suivants: - l'importance de la prise en compte des questions de population et des principes de l'ICPD (International Conference on Population and Development) dans l'Agenda de développement Post 2015; - la nécessité de prendre en compte les droits pour tous et de lutter contre les inégalités et contre les discriminations basées sur le genre.


Zij beschouwen het recht op gezondheid, het recht op arbeid, het recht op een leefbare woning als fundamentele rechten die aan eenieder moeten worden gegarandeerd.

Ils considéraient le droit à la santé, le droit au travail, le droit à une habitation viable comme autant de droits fondamentaux dont chacun devrait pouvoir bénéficier.


In het belang van eenieder moeten magistraten dan ook opdracht of bevel kunnen geven tot het laten nemen van een bloedstaal of enig ander biologisch staal (wangslijmvlies, speeksel, haren) om tot een DNA-onderzoek te kunnen overgaan met het oog op identificatie en vergelijking.

Dans l'intérêt de tous, les magistrats doivent donc être autorisés à demander ou ordonner le prélèvement d'un échantillon de sang ou d'un échantillon biologique (salive, cheveux, muqueuse de la joue), en vue de procéder à une analyse ADN à des fins d'identification et de comparaison.


Zij beschouwen het recht op gezondheid, het recht op arbeid, het recht op een leefbare woning als fundamentele rechten die aan eenieder moeten worden gegarandeerd.

Ils considéraient le droit à la santé, le droit au travail, le droit à une habitation viable comme autant de droits fondamentaux dont chacun devrait pouvoir bénéficier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter is het wenselijk dat bepaalde wijzigingsakten, waarvan de impact diverse partijen kan aanbelangen, en waarop deze partijen ook binnen een beperkte tijdspanne moeten kunnen reageren, vrij en gratis ter beschikking staan van eenieder zonder dat deze individuele consultaties in het CRH dient te laten uitvoeren.

Il est néanmoins souhaitable que certains actes modificatifs, dont l'impact peut concerner différentes parties et auxquelles ces parties doivent également pouvoir réagir dans une période limitée, soient librement et gratuitement à la disposition de toute personne, sans que celle-ci ne doive faire effectuer des consultations individuelles dans le CRH.


Het gaat immers om het instellen van een vergunningsplicht, zodat eenieder een redelijke termijn zou moeten krijgen om kennis te nemen van de nieuwe bepalingen.

Il s'agit en effet de l'instauration d'une obligation d'autorisation, de sorte que toute personne doit disposer d'un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles dispositions.


We moeten namelijk het vermoeden van onschuld respecteren, dat stelt dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld wettelijk is bewezen.

Nous devons en effet respecter le principe de la présomption d'innocence, selon lequel toute personne est réputée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été légalement prouvée.


Het betreft hier gegevens die onder de openbaarheid van bestuur in het kader van de wetten van respectievelijk 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur en van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie, vallen en ten gevolge van de rechtspraak van de Raad van State verplicht toegankelijk moeten gesteld worden voor eenieder die het vraagt.

Il s'agit ici de données relevant de la publicité de l'administration dans le cadre des lois respectivement du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, et du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement, et suite à la jurisprudence du Conseil d'État, ces données doivent être obligatoirement rendues accessibles à quiconque en fait la demande.


Gelet op het rapport van de Wereldbank en het IMF van april 2008 dat ervoor waarschuwt dat de meeste landen de Millenniumdoelstellingen niet zullen verwezenlijken; gelet op het feit dat het rapport een geïntegreerd actieprogramma in zes punten beschrijft, met als eerste punt een stevige groei die eenieder ten goede komt, efficiëntere hulp, de gunstige afloop van de handelsonderhandelingen van Doha, meer voorrang voor de uitbouw van de programma's voor gezondheid, onderwijs en voeding en financiële en technologische hulp ter ondersteuning van de activiteiten die de klimaatverandering moeten ...[+++]

Considérant le rapport de la Banque mondiale et du FMI d'avril 2008 qui prévient que la plupart des pays ne vont pas atteindre les OMD; considérant que le rapport définit un programme d'action intégré en six points, avec en tête une croissance solide et profitant à tous, une aide plus efficace, une issue favorable des négociations commerciales de Doha, une priorité plus grande au renforcement des programmes de santé, d'éducation et de nutrition et une aide financière et technologique à l'appui des activités d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ce changement;


Gelet op het rapport van de Wereldbank en het IMF van april 2008 dat ervoor waarschuwt dat de meeste landen de Millenniumdoelstellingen niet zullen verwezenlijken; gelet op het feit dat het rapport een geïntegreerd actieprogramma in zes punten beschrijft, met als eerste punt een stevige groei die eenieder ten goede komt, efficiëntere hulp, de gunstige afloop van de handelsonderhandelingen van Doha, meer voorrang voor de uitbouw van de programma's voor gezondheid, onderwijs en voeding en financiële en technologische hulp ter ondersteuning van de activiteiten die de klimaatverandering moeten ...[+++]

Considérant le rapport de la Banque mondiale et du FMI d'avril 2008 qui prévient que la plupart des pays ne vont pas atteindre les OMD; considérant que le rapport définit un programme d'action intégré en six points, avec en tête une croissance solide et profitant à tous, une aide plus efficace, une issue favorable des négociations commerciales de Doha, une priorité plus grande au renforcement des programmes de santé, d'éducation et de nutrition et une aide financière et technologique à l'appui des activités d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ce changement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenieder moeten' ->

Date index: 2022-02-25
w