Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Voor eenieder ter inzage leggen

Vertaling van "eenieders standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het advies worden de uiteenlopende meningen expliciet vermeld en het respectieve standpunt van eenieder wordt weergegeven.

L'avis mentionne alors explicitement les opinions divergentes et indique la position respective de chacun.


Zal de EU, gezien het aantal vakbondsmensen dat dit jaar in Colombia gedood is (nu al 30) en de straffeloosheid die er voor die misdrijven heerst, zich op hetzelfde morele standpunt stellen als de Amerikaanse Democraten en alle handelspreferenties voor Colombia bevriezen totdat er weer voor eenieder mensenrechten gelden?

Compte tenu du nombre de syndicalistes tués au cours de cette seule année en Colombie (30 jusqu'à ce jour) et du degré d'impunité de ces crimes, l'Union européenne adoptera-t-elle la même position éthique que celle prise par les démocrates aux États-Unis et suspendra-t-elle toutes les préférences commerciales pour la Colombie jusqu'à ce que le respect des droits humains soit assuré pour tous?


Ik wil eenieder bedanken die tijdens dit debat zijn of haar standpunt heeft gegeven.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé à ce débat pour leurs avis.


C. overwegende dat oppositie niet wordt getolereerd en dat eenieder die een mening uit die in strijd is met het standpunt van de heersende Koreaanse arbeiderspartij wordt geconfronteerd met strenge straffen en in veel gevallen geldt dit ook voor diens familie,

C. considérant qu'aucune opposition, sous quelque forme que ce soit, n'est tolérée et que toute personne qui exprime une opinion contraire à la position du Parti coréen du travail, au pouvoir, s'expose à un châtiment rigoureux et, avec elle, dans de nombreux cas, sa famille,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat oppositie niet wordt getolereerd en dat eenieder die een mening uit die in strijd is met het standpunt van de heersende Koreaanse arbeiderspartij wordt geconfronteerd met strenge straffen en in veel gevallen geldt dit ook voor diens familie,

C. considérant qu'aucune opposition, sous quelque forme que ce soit, n'est tolérée et que toute personne qui exprime une opinion contraire à la position du Parti coréen du travail, au pouvoir, s'expose à un châtiment rigoureux et, avec elle, dans de nombreux cas, la famille aussi,


- (ES) Ik ben het ermee eens dat er talrijke alarmerende signalen zijn waaruit blijkt dat het Cubaanse regime nog altijd een beleid voert van onderdrukking van andersdenkenden, van willekeurige gevangenneming van groepen tegenstanders, en van voortdurend intimidatie van eenieder die een ander standpunt huldigt dan het regeringsstandpunt.

- (ES) Je reconnais que de nombreux signaux alarmants indiquent que le régime cubain poursuit sa politique de répression des avis dissidents, d’emprisonnement arbitraire des groupes d’opposition, de harcèlement permanent à l’égard de toute personne exprimant des avis contraires à la ligne gouvernementale.


De Commissie is voornemens met eenieders standpunt rekening te houden, teneinde de lijnen van haar beleid tijdens de komende jaren als promotor van zowel wetgevende als operationele initiatieven uit te zetten.

La Commission entend prendre en considération les points de vue de chacun, afin de définir les orientations de la politique qu'elle devrait ainsi pouvoir conduire dans les prochaines années, dans son rôle de promoteur d'initiatives tant législatives qu'opérationnelles.


« Schendt artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in de zin dat het aan personen die totaal en definitief onvermogend zijn de mogelijkheid om een gerechtelijke aanzuiveringsregeling te bekomen ontzegt terwijl het die mogelijkheid wel toekent aan personen die een minieme, vanuit het standpunt van de schuldeisers symbolische afbetaling van hun schulden kunnen doen, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet zowel op zich beschouwd als ten opzichte van het door artikel 23 van de gecoördineerde Grondwet gewaarborgde recht van eenieder om een me ...[+++]

« L'article 1675/13, § 1 du Code judiciaire, interprété comme privant les personnes totalement et définitivement insolvables de la possibilité d'obtenir un plan de règlement judiciaire, alors qu'il accorde cette possibilité aux personnes qui peuvent procéder à un paiement minime, symbolique du point de vue des créanciers, de leurs dettes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, considérés aussi bien en soi que par rapport au droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine, garanti par l'article 23 de la Constitution coordonnée ?


« Schendt artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in de zin dat het aan personen die totaal en definitief onvermogend zijn de mogelijkheid om een gerechtelijke aanzuiveringsregeling te bekomen ontzegt terwijl het die mogelijkheid wel toekent aan personen die een minieme, vanuit het standpunt van de schuldeisers symbolische afbetaling van hun schulden kunnen doen, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet zowel op zich beschouwd als ten opzichte van het door artikel 23 van de gecoördineerde Grondwet gewaarborgde recht van eenieder om een me ...[+++]

« L'article 1675/13, § 1, du Code judiciaire, interprété comme privant les personnes totalement et définitivement insolvables de la possibilité d'obtenir un plan de règlement judiciaire, alors qu'il accorde cette possibilité aux personnes qui peuvent procéder à un paiement minime, symbolique du point de vue des créanciers, de leurs dettes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, considérés aussi bien en soi qu'à l'égard du droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine, garanti par l'article 23 de la Constitution coordonnée ?


Zij herhaalt haar standpunt dat het de plicht van de Indonesische regering en haar veiligheidstroepen blijft om vrede te handhaven en veiligheid voor eenieder in Oost-Timor te garanderen.

Elle réitère son point de vue selon lequel c'est au gouvernement indonésien et à ses forces de sécurité qu'il incombe encore de maintenir la paix et de garantir la sécurité pour tous au Timor-Oriental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenieders standpunt' ->

Date index: 2023-05-13
w