Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eenmaal-ontwikkelaar
In éénmaal terug te betalen waardepapieren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "eenmaal zal moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


in éénmaal terug te betalen waardepapieren

titre remboursable en une seule fois




zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belastingplichtige moet zijn eigen controleur in gebreke stellen. Overigens moet hij twee jaar wachten ook al draait het geschil om een verschillende interpretatie van de fiscale wetgeving waarover de controleur zelfs geen akkoord mag afsluiten en waar uiteindelijk de rechtbank een uitspraak in zal moeten doen als die periode van twee jaar eenmaal is verstreken.

Il doit en outre attendre deux ans, même si le litige porte sur une différence d'interprétation de la législation fiscale à propos de laquelle le contrôleur ne peut conclure lui-même aucun accord et qui devra faire l'objet d'une décision du tribunal à l'issue de la période de deux ans.


Aldus is de kans groot dat de tekst van het eenmaal aangenomen wetsvoorstel binnen de kortste keren terug zal moeten aangepast worden, wat de rechtszekerheid en de kenbaarheid van de wet zeker niet zou ten goede komen.

Il est donc probable que le texte de la proposition de loi, s'il est adopté, doive faire l'objet dans un bref délai, d'une adaptation, ce qui ne permettra d'assurer ni la sécurité juridique ni la connaissance de la loi.


Aldus is de kans groot dat de tekst van het eenmaal aangenomen wetsvoorstel binnen de kortste keren terug zal moeten aangepast worden, wat de rechtszekerheid en de kenbaarheid van de wet zeker niet zou ten goede komen.

Il est donc probable que le texte de la proposition de loi, s'il est adopté, doive faire l'objet dans un bref délai, d'une adaptation, ce qui ne permettra d'assurer ni la sécurité juridique ni la connaissance de la loi.


Eenmaal de federale bijdrage goedgekeurd is, zal de NKC het Nationaal Plan moeten finaliseren.

Une fois la contribution fédérale adoptée, la CNC devra finaliser le Plan national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van voorstellen moeten erop toezien dat de blijken van belangstelling en de onderzoeksvoorstellen binnen de gestelde termijnen toekomen en beantwoorden aan alle ontvankelijkheidscriteria (zie site [http ...]

Il appartient aux répondants de veiller à ce que leurs marques d'intérêts et propositions de recherche parviennent dans les délais et répondent à tous les critères d'éligibilité (voir site [http ...]


Aangezien die informatie slechts eenmaal zal moeten worden ingediend, zal zij moeten worden uitgewisseld tussen de betrokken diensten, zoals douane en grenscontrole.

Comme les informations ne devront être fournies qu’une seule fois, elles devront être partagées entre les administrations concernées, telles que les douanes et le contrôle aux frontières.


Als we eenmaal beschikken over een algemeen aanvaarde definitie die bijvoorbeeld duidelijk bepaalt dat aanvallen op burgerdoelwitten altijd strijdig zijn met het humanitair recht en dus als terrorisme moeten worden beschreven, zal dat een punt van vooruitgang zijn.

Si nous disposions d'une définition généralement admise précisant, par exemple, que des attaques contre des objectifs civils sont contraires au droit humanitaire et doivent donc être considérées comme des actes terroristes, ce serait déjà un progrès.


Uiteraard zal er moeten bijgestuurd worden eenmaal blijkt hoever de impact van deze maatregelen reikt.

Des ajustements devront naturellement être apportés une fois que l'impact des mesures en question sera connu.


4.2.5. Alle andere typegoedkeuringsvoorschriften dan die welke worden vermeld in punt 4.1.1.1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 168/2013 moeten worden beschouwd als gemeenschappelijk en gelijkwaardig tussen de motorfietsconfiguraties (L3e/ L4e)-A2 en (L3e/L4e)-A3, en moeten derhalve slechts eenmaal worden getest voor beide prestatieconfiguraties en er moet slechts eenmaal over worden gerapporteerd.

4.2.5. Les exigences en matière de réception par type autres que celles énumérées au point 4.1.1.1 et énoncées à l’annexe II du règlement (UE) no 168/2013 sont réputées communes et égales entre les configurations de motocycles (L3e/ L4e)-A2 et (L3e/L4e)-A3 et ne doivent dès lors faire l’objet d’essais et de rapports qu’une seule fois pour les deux configurations de performances.


(26) Overwegende dat de areaalbetalingen voor een bepaalde oppervlakte éénmaal per jaar moeten worden uitgekeerd; dat oppervlakten die onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 1765/92 niet in productie waren, niet voor betaling in aanmerking moeten komen; dat, om rekening te houden met bepaalde specifieke situaties waarin deze bepaling te restrictief is, bepaalde door de lidstaten te beheren uitzonderingen moeten worden toegestaan;

(26) considérant que les paiements à la surface ne doivent être effectués qu'une fois par an pour une superficie donnée; que les superficies qui n'étaient pas cultivées juste avant l'entrée en vigueur du régime institué par le règlement (CEE) no 1765/92 ne doivent pas être admises au bénéfice du paiement; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques dans lesquelles cette disposition est trop restrictive, il est nécessaire de permettre certaines dérogations qui seront gérées par les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal zal moeten' ->

Date index: 2021-11-05
w