Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Volledige eenmaking van de belastingtarieven

Traduction de «eenmaking van europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention


Internationaal Verdrag tot eenmaking van enige regelen inzake scheepsvoorrechten en scheepshypotheken

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation


volledige eenmaking van de belastingtarieven

unification complète des taux de l'impôt


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]




Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de EU berust op vreedzame samenleving en oprechte samenwerking tussen haar lidstaten; overwegende dat een van de belangrijkste drijfveren voor het proces van Europese eenmaking de wens is om verdere oorlogen en misdaden tegen het internationale humanitaire recht in Europa te voorkomen;

I. considérant que l'Union européenne est bâtie sur la coexistence pacifique et la coopération attentive entre ses membres; que l'une des principales motivations du processus d'intégration européenne est la volonté d'empêcher que des guerres et des crimes contraires au droit international humanitaire ne se reproduisent en Europe;


I. overwegende dat de EU berust op vreedzame samenleving en oprechte samenwerking tussen haar lidstaten; overwegende dat een van de belangrijkste drijfveren voor het proces van Europese eenmaking de wens is om verdere oorlogen en misdaden tegen het internationale humanitaire recht in Europa te voorkomen;

I. considérant que l'Union européenne est bâtie sur la coexistence pacifique et la coopération attentive entre ses membres; que l'une des principales motivations du processus d'intégration européenne est la volonté d'empêcher que des guerres et des crimes contraires au droit international humanitaire ne se reproduisent en Europe;


Op zijn manier heeft Johannes Paulus II bijgedragen aan de eenmaking van Europa door de toetreding van de landen van Centraal- en Oost-Europa.

À sa façon, Jean Paul II aura oeuvré pour que l'Europe retrouve son unité en accueillant les pays d'Europe centrale et orientale.


Wat bij aanvang een structuur was voor het organiseren van een tweedeling in Europa, werd plots een structuur voor het organiseren van de eenmaking van Europa.

Ce qui était à l'origine une structure pour l'organisation d'une Europe duale devint tout à coup une structure pour l'organisation de l'unité de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaar 2007 zou een jaar van kansen kunnen worden voor een sterkere eenmaking van Europa, van een Europa met meer solidariteit. Daarvoor is het nodig dat de oude lidstaten zich openstellen voor de nieuwe lidstaten, met name bij de liberalisering van de arbeidsmarkten.

L’année 2007 pourrait être l’occasion d’obtenir une Europe plus unifiée qui fasse preuve de plus de solidarité si les anciens États membres s’ouvrent aux nouveaux États membres, en particulier en ce qui concerne la libéralisation de leurs marchés du travail.


Ik heb hier reeds in 1992 en 1998 verklaard dat Oostenrijk zich, gezien zijn geschiedenis en zijn ligging in het centrum van Europa, op bijzondere wijze geroepen voelt om enthousiast mee te werken aan de Europese eenmaking en het streven naar vrede in Europa.

J'ai déjà déclaré en 1992 et en 1998, devant cette Assemblée, que l'Autriche - au regard de son histoire et de sa situation au centre de l’Europe - se sent tout particulièrement vouée à contribuer de façon engagée à l'achèvement de l'œuvre européenne d'unification et de paix.


Maar tijdens de vorige eeuw zijn er in Europa ook drie positieve ontwikkelingen geweest, ook al zijn ze niet alleen door toedoen van Europa totstandgekomen: het einde van de koloniale heerschappij over de wereld, de val van het IJzeren Gordijn en het begin van de Europese eenmaking.

Au cours du dernier siècle, l’Europe a aussi connu trois événements positifs, bien qu’ils ne soient pas tous exclusivement de son fait : la fin de la domination coloniale sur le monde, la chute du rideau de fer et le début de la construction européenne.


Ik wil blijven ijveren voor een politieke eenmaking van Europa, maar dan wel voor een democratisch Europa.

Je veux continuer à œuvrer pour une unification politique de l’Europe, mais pour une Europe démocratique.


Op zijn manier heeft Johannes Paulus II bijgedragen aan de eenmaking van Europa door de toetreding van de landen van Centraal- en Oost-Europa.

À sa façon, Jean Paul II aura oeuvré pour que l'Europe retrouve son unité en accueillant les pays d'Europe centrale et orientale.


De Schengenruimte is één van de grootste verwezenlijkingen van de Europese eenmaking, maar ik denk, samen met vele leden van het Europees Parlement, zoals de fractievoorzitter van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa (ALDE) Guy Verhofstadt, dat deze akkoorden ingaan tegen het vrije verkeer van personen en het medebeslissingsrecht van het Parlement ondermijnen.

Alors que l'espace Schengen est l'une des plus grandes réussites de la construction européenne, il me semble, comme de nombreux membres du Parlement européen, dont le président du groupe ADLE, Guy Verhofstadt, que ces accords vont à l'encontre de la valeur européenne de la libre circulation et écartent le Parlement européen de ses prérogatives de codécision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaking van europa' ->

Date index: 2024-11-23
w