Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Worden

Traduction de «eenmalige bijdrage heeft » (Néerlandais → Français) :

Om deze reden heeft de wetgever beslist om ze te onderwerpen aan een éénmalige bijdrage van 1,75 %, tenzij de onderneming opteert voor een spreiding van deze bijdrage over een periode van drie jaar aan een tarief van 0,60 % per jaar.

Pour cette raison, le législateur a décidé de les soumettre à une cotisation unique de 1,75 %, à moins que l'entreprise n'opte pour un étalement de cette cotisation distincte sur une période de trois ans à un taux de 0,60 % par an.


Het is dus gerechtvaardigd om van France Télécom, doordat zij in 1997 deze eenmalige bijdrage heeft betaald, geen jaarlijkse aanvullende bijdrage te eisen voor de periode tussen 1 januari 1997 en een (nog nader te bepalen) datum na 31 december 2010.

Il est donc justifié que, en raison du versement de cette contribution exceptionnelle en 1997, France Télécom ne soit pas astreinte au versement d’un supplément de contribution annuelle pour la période comprise entre le 1er janvier 1997 et une date postérieure au 31 décembre 2010 qui reste à déterminer avec précision.


Door de betaling van deze eenmalige bijdrage heeft France Télécom dus de gevolgen van de steunmaatregel tijdens deze periode geneutraliseerd.

France Télécom a donc, par le versement de cette contribution exceptionnelle, neutralisé les effets de l’aide durant cette période.


De Raad van State heeft er in zijn advies op gewezen dat de oprichting van een begrotingsfonds niet nodig is omdat artikel 46 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen reeds voorziet in een fonds beheerd door de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie waarin de eenmalige bijdrage wordt gestort.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que la création d'un fonds budgétaire n'était pas nécessaire, étant donné que l'article 46 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses prévoit déjà un fonds géré par le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, auquel est versée la contribution unique.


Een commissielid komt terug op hetgeen de minister gezegd heeft over de eenmalige bijdrage die in 1992 werd ingevoerd (art. 106 van het wetsontwerp).

Un commissaire revient sur ce que le ministre a déclaré à propos de la cotisation unique instaurée en 1992 (art. 106 du projet).


— het tarief van de solidariteitsbijdrage eenvormig op 10,5 % te bepalen, zodat het bestaande systeem wordt vereenvoudigd (invoering van een eenmalige bijdrage) en de sociale zekerheid niettemin genoeg ontvangsten heeft, met name gelet op de uitdaging van de vergrijzing.

— uniformiser le taux de cotisation de solidarité à 10,5 %, de manière à simplifier le système existant (introduction d'une cotisation unique), tout en assurant des recettes suffisantes pour la sécurité sociale, notamment au regard de l'enjeu du vieillissement.


France Télécom meent dat de Commissie in de La Poste-beschikking (39) heeft toegegeven dat het bedrag van een uitzonderlijke eenmalige bijdrage (2 miljard EUR) in het kader van een hervorming die na de aanmelding maar vóór de beschikking van de Commissie van kracht is geworden, de premies voor de niet-gemeenschappelijke risico’s compenseert voor het volledige bedrag van de eenmalige bijdrage.

France Télécom considère que, dans la décision La Poste (39), la Commission a admis que le montant d’une contribution unique exceptionnelle (2 milliards d'EUR), dans le cadre d’une réforme entrée en vigueur après la notification mais avant la décision de la Commission, vienne compenser les cotisations correspondant aux risques non-communs, jusqu’à épuisement du montant de la contribution unique.


« Het eenmalige karakter van deze bijdrage heeft als opzet de rechtszekerheid en concurrentiepositie van de deelnemende bedrijven te vrijwaren. Deze eenmalige bijdrage wordt immers slechts door een beperkt aantal bedrijven gedragen.

« le caractère unique de cette contribution a pour but de préserver la sécurité juridique et la position concurrentielle des entreprises participantes, puisque la contribution unique n'est payée que par un nombre limité d'entreprises.


De betaling van de verschuldigde eenmalige bijdrage heeft onder meer tot gevolg dat de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden « geacht [worden] onweerlegbaar en definitief bevrijd te zijn van alle belastingen, sociale zekerheidsbijdragen bedoeld in artikel 2, belastingverhogingen, bijdrageopslagen, nalatigheidsinteresten en boetes die, met betrekking tot die sommen, kapitalen of roerende waarden, verschuldigd zijn of hadden kunnen verschuldigd zijn vóór de datum van de indiening van de aangifte » (artikel 3, eerste lid, van de bestreden wet).

Le paiement de la contribution unique exigible a notamment pour effet que les sommes, capitaux ou valeurs mobilières déclarés sont « réputés de manière irréfragable avoir fait définitivement et complètement l'objet de tous impôts, cotisations sociales visées à l'article 2, majorations d'impôts, majorations de cotisations sociales, intérêts de retard et amendes qui sont dus ou auraient pu être dus pour ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières, avant la date de l'introduction de la déclaration » (article 3, alinéa 1, de la loi attaquée).


De Raad van State heeft er in zijn advies op gewezen dat de oprichting van een begrotingsfonds niet nodig is omdat artikel 46 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen reeds voorziet in een fonds beheerd door de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie waarin de eenmalige bijdrage wordt gestort.

Le Conseil d'État a souligné dans son avis que la création d'un fonds budgétaire n'était pas nécessaire, étant donné que l'article 46 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses prévoit déjà un fonds géré par le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, auquel est versée la contribution unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmalige bijdrage heeft' ->

Date index: 2021-12-07
w