Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Eenmalig effect
Eenmalige episoden van
Eenmalige invloed
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Traduction de «eenmalige oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


eenmalig effect | eenmalige invloed

mesure à effet unique


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. benadrukt dat innovatie een absolute vereiste is voor de Europese luchtvaartindustrie en adviseert de Commissie daarom rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (bijvoorbeeld geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), alternatieve brandstoffen, het ontwikkelen van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering in combinatie met multimodale oplossingen, steun voor wereldw ...[+++]

19. souligne que l’innovation est une condition préalable pour le secteur européen de l'aviation et invite par conséquent la Commission à prendre en considération et à soutenir les innovations concernant la gestion du trafic aérien (le système ATC automatisé et le cheminement libre, par exemple), les solutions de substitution en matière de carburant, la conception des moteurs et des avions (davantage d’efficacité, moins de nuisances sonores), la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, contrôle unique de sûreté), la numérisation conjuguée à des solutions multimodales, le soutien aux solutions à l’échelle mondiale pour l’environnemen ...[+++]


4. benadrukt dat innovatie een noodzakelijke voorwaarde is voor een concurrerende Europese luchtvaartsector; beveelt de Commissie derhalve aan rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding, vrije routes), op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen, alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering en multimodale oplossingen (geautoma ...[+++]

4. met l'accent sur le fait que l'innovation est une condition sine qua non de la compétitivité de l'aviation européenne; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et ...[+++]


4. benadrukt dat innovatie een noodzakelijke voorwaarde is voor een concurrerende Europese luchtvaartindustrie; beveelt de Commissie dan ook aan rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), op afstand bestuurde vliegtuigsystemen (RPAS), alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), veiligheidscontroles op luchthavens (contactloze oplossingen, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering en multimodale oplossingen ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales ...[+++]


4. benadrukt het feit dat innovatie een noodzakelijke voorwaarde is voor een concurrerende Europese luchtvaartsector; beveelt de Commissie derhalve aan steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen (RPAS), alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, geavanceerde technologie voor veiligheidscontroles, eenmalige veilighei ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, technologie avancée de contrôle de sécurité, contrôle unique de sécurité), de la numérisation et d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de Gemeenschappen en Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om in een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « Activering », dus tot en met 20 december 2005.

Étant donné que les Communautés et Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « Activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.


Dat wat de gevolgen van de trillingen op de woningen langs de chemin de Warnaf betreft, de auteur van de studie zowel de impact van de trillingen heeft geanalyseerd die te wijten zijn aan de mijnschoten als de impact van het lawaai dat te wijten is aan de transportbanden; dat het bijgevolg verkeerd is te beweren dat de studie op dit punt onvolledig is; dat de trillingen die verbonden zijn aan de werking van de transportbanden, geen belangrijke implicatie zijn voor de toepassing van de herziening van het gewestplan; dat oplossingen kunnen worden bestudeerd in het kader van de aanvraag van de eenmalige ...[+++]

Qu'en ce qui concerne les effets des vibrations sur les logements en bordure du chemin de Warnaf, l'auteur de l'étude a analysé tant l'impact des vibrations dues au tirs de mines que l'impact du bruit dû aux bandes transporteuses; qu'il est donc erroné d'affirmer que l'étude est lacunaire sur ce point; que les vibrations liées au fonctionnement des bandes transporteuses ne sont pas une contrainte majeure pour la mise en oeuvre de la révision du plan de secteur; que des solutions peuvent être étudiées dans le cadre de la demande de permis unique;


Wij moeten beseffen dat eenmalige oplossingen, zoals in uw bijdrage vermeld, niet bestaan.

Il faut réaliser que des solutions ponctuelles, telles qu’évoquées dans votre contribution, n’existent pas.


Daar de gemeenschappen/gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « activering » dus tot en met 20 december 2005.

Étant donné que les communautés/régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.


Daar de Gemeenschappen en Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om in een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « Activering », dus tot en met 20 december 2005.

Étant donné que les Communautés et Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « Activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.


Daar de Gemeenschappen/Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de Federale overheid bereid om een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « activering » dus tot en met 20 december 2005.

Étant donné que les Communautés/Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.


w