Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele vertraging van puberteit
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalig effect
Eenmalige episoden van
Eenmalige invloed
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Vertrager
Wegwerpverpakking

Vertaling van "eenmalige vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique


eenmalig effect | eenmalige invloed

mesure à effet unique


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de NMBS bestaat een compensatieregeling voor reizigers bij een eenmalige vertraging van 60 minuten of meer of bij herhaaldelijke vertragingen gedurende een periode van zes maanden van minstens 20 vertragingen van meer dan 15 minuten of van minstens 10 vertragingen van meer dan 30 minuten.

Il existe à la SNCB un système de compensations pour les voyageurs dans les cas soit d'un seul retard isolé de 60 minutes ou plus, soit de retards fréquents - au moins 20 retards de plus de 15 minutes ou au moins 10 retards de plus de 30 minutes - sur une période de six mois.


2) Hoeveel van die aanvragen werden ingediend voor een eenmalige vertraging en hoeveel voor herhaalde vertragingen?

2) Combien de ces demandes ont-elles été introduites pour un retard unique et combien pour des retards répétés ?


Voor de jaarlijkse bijdrage daarentegen, die sinds 1993 verschuldigd is en die net zoals de éénmalige bijdrage 7 000 frank bedraagt, werd de verhoging per maand vertraging in de betaling bepaald op 1 pct. van het openstaande bedrag in hoofdsom.

Par contre, en ce qui concerne les cotisations annuelles, qui sont dues depuis 1993 et qui s'élèvent, de même que la cotisation unique, à 7 000 francs, la majoration par mois de retard de paiement a été fixée à 1 p.c. de l'encours en principal.


Voor de jaarlijkse bijdrage daarentegen, die sinds 1993 verschuldigd is en die net zoals de éénmalige bijdrage 7 000 frank bedraagt, werd de verhoging per maand vertraging in de betaling bepaald op 1 pct. van het openstaande bedrag in hoofdsom.

Par contre, en ce qui concerne les cotisations annuelles, qui sont dues depuis 1993 et qui s'élèvent, de même que la cotisation unique, à 7 000 francs, la majoration par mois de retard de paiement a été fixée à 1 p.c. de l'encours en principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier duidelijk niet meer om een eenmalig probleem of zelfs niet om een structurele vertraging, maar om een volledige en langdurige blokkering.

Il ne s’agit plus ici d’un problème unique, voire d’un retard structurel, mais d’un blocage total et prolongé.


Duurt de vertraging langer dan vijfentwintig kalenderdagen, dan wordt de eenmalige aanvraag onontvankelijk geacht en krijgt de landbouwer geen enkele betaling.

Lorsque le retard est de plus de vingt-cinq jours calendrier, la demande unique est considérée comme irrecevable et aucun paiement n'est alloué à l'agriculteur.


Om voor de vergoeding in aanmerking te komen moeten reizigers een eenmalige vertraging hebben van ten minste 60 minuten of herhaaldelijke vertragingen van minstens 15 minuten op een enkele lijn.

Pour prétendre à cette indemnisation, les voyageurs doivent avoir subi un retard occasionnel d'au moins 60 minutes ou des retards répétés d'au moins 15 minutes sur une même ligne.


De zorgkassen die de correcte aanpassing van hun applicaties pas kunnen aantonen één maand of verschillende maanden na de door het Fonds te bepalen datum, vermeld in het vierde lid, storten 10 % van de ontvangen éénmalige werkingssubsidie terug per volledige maand vertraging.

Les caisses d'assurance soins qui peuvent démontrer l'adaptation concrète de leurs applications dans un mois ou dans plusieurs mois suivant la date fixée par le Fonds, visée à l'alinéa quatre, versent 10 % de la subvention de fonctionnement unique reçue par mois entier de retard.


In 2001 steeg het gemiddelde tekort van de tien landen van Midden- en Oost-Europa van 3,2% tot 3,8% als gevolg van de vertraging van de economie, een versoepeling van het begrotingsbeleid, eenmalige uitgaven naar aanleiding van de overgang, en een betere registratie.

En 2001, le déficit moyen des dix pays d'Europe centrale et orientale est passé de 3,2 % à 3,8 %, en raison du ralentissement économique, du desserrement de la politique budgétaire, de dépenses exceptionnelles liées à la transition et d'une meilleure capacité de mesure.


De NMBS heeft een compensatieregeling aangekondigd wanneer reizigers geconfronteerd worden met een eenmalige vertraging van minimaal 120 minuten of frequente vertragingen van minimaal 25 keer 15 minuten gedurende één semester, waarbij de semesters werden bepaald van 1 september tot en met 31 januari en van 1 februari tot en met 31 augustus.

La SNCB a annoncé l'instauration d'un régime de compensation pour les voyageurs qui sont victimes d'un retard unique d'au moins 120 minutes ou de retards fréquents de minimum 25 fois 15 minutes au cours d'un semestre, les semestres allant du 1er septembre au 31 janvier et du 1er février au 31 août.


w