Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Eenparigheid
Eenparigheid van stemmen
Eenstemmigheid
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Met algemene stemmen
Met eenparigheid van stemmen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «eenparigheid genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis








eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De activering van een overbruggingsclausule hangt altijd af van een beslissing genomen met eenparigheid van stemmen door de Raad of de Europese Raad.

L’activation d’une clause passerelle dépend toujours d’une décision adoptée à l’unanimité par le Conseil ou par le Conseil européen.


1. In het kader van dit hoofdstuk worden besluiten door de Europese Raad en de Raad met eenparigheid van stemmen genomen, tenzij in dit hoofdstuk anders is bepaald.

1. Les décisions relevant du présent chapitre sont prises par le Conseil européen et par le Conseil statuant à l'unanimité, sauf dans les cas où le présent chapitre en dispose autrement.


Deze beslissing werd bij eenparigheid genomen, met inachtneming van het voorschrift vervat in artikel 4bis , § 4, vierde lid, van de voormelde wet, te weten de gewone meerderheid van stemmen in elke taalgroep.

La présente décision a été prise à l'unanimité, dans le respect des dispositions de l'article 4bis , § 4, quatrième alinéa, de la loi susvisée, à savoir la majorité ordinaire des voix dans chaque groupe linguistique.


Ondanks de ruime appreciatiebevoegdheid die gedeeltelijk een subjectief karakter heeft, menen de leden toch dat zich binnen de Commissie een ruime consensus heeft ontwikkeld, ook al worden niet alle beslissingen bij eenparigheid genomen.

Les membres estiment que, malgré le large pouvoir d'appréciation, partiellement subjectif, de la commission, celle-ci a pu réaliser un consensus en son sein, même si toutes les décisions ne sont pas prises à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat beslissingen op het vlak van energie ofwel bij eenparigheid genomen worden ofwel op het niveau van de lidstaten.

En matière énergétique, les décisions sont soit adoptées à l'unanimité soit prises au niveau des États membres.Dans la pratique, c'est à la deuxième possibilité que l'on recourt.


Dat betekent dat beslissingen op het vlak van energie ofwel bij eenparigheid genomen worden ofwel op het niveau van de lidstaten.

En matière énergétique, les décisions sont soit adoptées à l'unanimité soit prises au niveau des États membres.Dans la pratique, c'est à la deuxième possibilité que l'on recourt.


3. De Bank is bevoegd om deel te nemen in het beheer van deze organen en bij te dragen aan het geplaatste kapitaal ervan tot een bedrag dat door de Raad van gouverneurs bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit wordt vastgesteld.

3. La Banque a compétence pour participer à la gestion de ces organismes et contribuer à leur capital souscrit à concurrence du montant fixé par le conseil des gouverneurs, statuant à l'unanimité.


Op verzoek van een lidstaat kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen dat een door die staat genomen of te nemen steunmaatregel in afwijking van de bepalingen van artikel 107 of van de in artikel 109 bedoelde verordeningen als verenigbaar moet worden beschouwd met de interne markt, indien buitengewone omstandigheden een dergelijk besluit rechtvaardigen.

Sur demande d'un État membre, le Conseil, statuant à l'unanimité, peut décider qu'une aide, instituée ou à instituer par cet État, doit être considérée comme compatible avec le marché intérieur, en dérogation des dispositions de l'article 107 ou des règlements prévus à l'article 109, si des circonstances exceptionnelles justifient une telle décision.


c) Voorzover in deze statuten niet anders is bepaald, worden de besluiten van het Uitvoerend Comité met eenparigheid van stemmen genomen.

c) Les décisions du comité exécutif sont prises à l'unanimité, sans préjudice de dispositions contraires des présents statuts.


Binnen de OVSE worden de beslissingen met eenparigheid genomen en moeten de 55 leden dus akkoord gaan.

Concernant votre deuxième question, il convient de remarquer que le processus décisionnel au sein de l'OSCE est basé sur le consensus et qu'il implique donc l'accord des 55 participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenparigheid genomen' ->

Date index: 2023-01-19
w