Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bezetting van treinsporen goedkeuren
De begroting goedkeuren
Gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Vertaling van "eens ben goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique




rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique


fractuur van rib(ben), sternum en thoracale wervelkolom

Fracture de côte(s), du sternum et du rachis dorsal






bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées


gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type | goedkeuren

non-conformité au type réceptionné


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben verheugd dat we vandaag dankzij onze nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten goed opgezette capaciteitsmechanismen in zes EU-landen kunnen goedkeuren.

Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.


M. Joaquín Almunia, Vice-president van de Commissie en verantwoordelijk voor Mededinging heeft verklaard: « Ik ben verheugd dat ik eindelijk een resolutieplan voor Dexia kan goedkeuren dat België, Frankrijk en Luxemburg samen hebben uitgewerkt.

M. Joaquín Almunia, Vice-président de la Commission en charge de la concurrence, a déclaré: « Je suis heureux d'être enfin en mesure d'approuver le plan de résolution de Dexia, élaboré conjointement par la Belgique, la France et le Luxembourg.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.

La pénurie de fonds se faisant sentir principalement dans les domaines de l'éducation, de la science et de la recherche, de l'emploi et du développement rural, je suis certain qu'ils ne contrediront pas leurs déclarations précédentes selon lesquelles l'Europe a besoin d'investir dans la croissance; au contraire, je suis convaincu que, se plaçant dans le droit fil de leur déclaration commune, ils feront en sorte d'approuver rapidement ce budget actualisé.


Ik ben ervan overtuigd dat de leden het voorliggende verslag zullen goedkeuren en dat het vervolgens ook door de Raad zal worden aangenomen.

Je crois fermement que les députés européens approuveront ce rapport, et que celui-ci sera ensuite clairement approuvé par le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben voorstander van deze wijziging van het Verdrag, maar toch ben ik bezorgd over de huidige maatregelen voor economische governance, en een stem voor dit verslag staat niet gelijk aan het goedkeuren van het huidige pakket aan maatregelen voor economische governance.

Si j’approuve cette modification du traité, je suis extrêmement préoccupé en ce qui concerne les actuelles propositions de gouvernance économique, et voter pour ce rapport ne signifie pas approuver l’actuel train de mesures sur la gouvernance économique.


Wij in het Europese Parlement moeten het voorstel dat voor ons ligt, waar ik het grotendeels mee eens ben, goedkeuren omdat enerzijds de industrie vrouwen op alle niveaus nodig heeft en anderzijds de samenleving kinderen nodig heeft.

Nous, membres du Parlement européen, devons adopter la présente proposition – avec laquelle je suis d'accord pour l'essentiel – parce que, d'une part, l'industrie a besoin de femmes à tous les niveaux et, d'autre part, la société a besoin d'enfants.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat wij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het douanewetboek morgen in de tweede lezing zullen goedkeuren.

– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère que demain, nous approuverons en seconde lecture la position commune du Conseil sur le code des douanes.


Ik kan dus niet verzwijgen dat ik bezorgd ben over de bescheiden vooruitgang die werd geboekt bij het goedkeuren van de voorstellen die reeds sinds anderhalf jaar ter tafel liggen bij de Raad en het Europees Parlement.

Je ne peux donc pas taire ma préoccupation lorsque je constate le peu de progrès réalisés dans l'approbation des propositions qui se trouvent sur la table du Conseil et du Parlement européen depuis un an et demi.


Ik ben blij dat de kennis van deze dienst is overgenomen door de diensten die uitgaven verrichten, die nu de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het goedkeuren en controleren van uitgaven.

Je me réjouis de l'intégration de ses compétences dans les services ordonnateurs, qui sont à présent entièrement responsables de l'ordonnancement et du contrôle des dépenses».


Monika WULF-MATHIES gaf hierbij de volgende toelichting : "Ik ben zeer blij deze programma's te kunnen goedkeuren op een moment waarop de voorwaarden voor economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking in Ierland dank zij het vredesproces beter zijn dan ooit.

Je me félicite d'être en mesure d'approuver ces programmes à un moment où, grâce au processus de paix, les conditions de développement économique et de coopération transfrontalière en Irlande sont meilleures que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens ben goedkeuren' ->

Date index: 2024-09-12
w