Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEN-overschrijving
Ik ben Joep Meloen

Traduction de «eens ben misschien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractuur van rib(ben), sternum en thoracale wervelkolom

Fracture de côte(s), du sternum et du rachis dorsal


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben misschien niet de meest geschikte persoon om hierover te spreken, maar voor het toekomstige kind rijst de fundamentele vraag naar het geheim van zijn oorsprong.

Je ne suis peut-être pas la personne la plus indiquée pour en parler mais, pour le futur enfant, se pose la question fondamentale du secret de ses origines.


Ik ben misschien niet de meest geschikte persoon om hierover te spreken, maar voor het toekomstige kind rijst de fundamentele vraag naar het geheim van zijn oorsprong.

Je ne suis peut-être pas la personne la plus indiquée pour en parler mais, pour le futur enfant, se pose la question fondamentale du secret de ses origines.


Ik vraag u ook de gegevens met betrekking tot de producten die ik misschien vergeten ben mee te delen. 2. Ik zou ook graag de evolutie en de opsplitsing van de werkgeversbijdrage in de kosten van de treinkaarten (gratis kaarten, wettelijke bijdrage, hogere bijdrage) kennen.

2. J'aimerais également connaitre l'évolution et la ventilation de l'intervention patronale dans le coût des cartes train (gratuité, intervention légale, intervention supérieure).


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Donc, aussi longtemps qu'il n'y a pas une nouvelle décision sur le plan européen, - et je n'en entrevois pas dans un avenir très proche - j'ai bien l'intention de maintenir cette exemption, et ce essentiellement parce que pour une partie importante de la clientèle, et en particulier ceux qui ont peut-être le plus de difficultés à avoir accès à la justice, il me paraît inutile d'en alourdir encore le coût » (Ann., Chambre, 1994-1995, 19 janvier 1995, p. 699).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.

Maintenant que la première initiative, ce dialogue de haut niveau, a échoué, j'ai très peur que notre préoccupation première ne soit pas de voir comment faire pour obtenir des résultats tangibles dans le cadre de ce dialogue de haut niveau, mais plutôt de savoir si nous ne devrions pas négocier un accord de libre-échange.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben misschien wat laat met mijn verzoek om te verifiëren, maar het gaat om een erg belangrijke zaak, namelijk amendement 15 op paragraaf 27.

- (DE) Monsieur le Président, il est sans doute un peu tard pour réclamer cette interruption, mais il s’agit d’une question importante relative à l’amendement 15 au paragraphe 27.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben misschien het langstzittende parlementslid van alle collega's hier.

- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je suis peut-être le plus ancien parlementaire de cette Assemblée, puisque j’ai été élu au Parlement français il y a 45 ans et que je siège dans ce Parlement depuis 16 ans.


- Ik ben misschien voorzichtiger dan mijn collega.

- Je suis peut-être plus prudente que mon collègue.


Over de monarchie en over de fiscaliteit zijn wij het inderdaad niet altijd eens, maar wat uw optreden aan het hoofd van het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, kan ik u verzekeren dat ik het zeer dikwijls met u eens ben, misschien niet voor 150%, maar toch voor bijna 100%.

Il est vrai que sur l'avenir de la monarchie ou la fiscalité, nous ne serons pas toujours d'accord, mais pour ce qui est de votre action à la tête du ministère des Affaires étrangères, je puis vous dire que je suis très souvent d'accord avec vous, peut-être pas à 150%, mais pas loin des 100%.


- Ik ben misschien wel een specialist van de euro, maar niet van het Eurosongfestival. Ik lees dan ook het antwoord van de minister van Justitie.

- Voici la réponse que le ministre de la Justice m'a prié de vous communiquer.




D'autres ont cherché : ben-overschrijving     ik ben joep meloen     eens ben misschien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens ben misschien' ->

Date index: 2024-10-29
w