Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehamerd glas
Gehamerd oppervlak tengevolge van te koude vorm
Met gehamerd uiterlijk

Vertaling van "eens op gehamerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehamerd oppervlak tengevolge van te koude vorm

martelage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.

Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.


In dat parlementaire onderzoek komt men tot de conclusie dat de dreiging dat de Libische president Kadhafi in februari en maart 2011 een bloedbad zou aanrichten onder de burgerbevolking van de stad Benghazi, het voornaamste argument waarop Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben gehamerd om de oorlog te rechtvaardigen, werd 'overschat'.

Tout comme la guerre en Irak, celle-ci était basée sur un mensonge. L'enquête parlementaire juge que la menace d'un massacre de populations civiles par Kadhafi dans la ville de Benghazi en février et mars 2011, argument numéro un martelé par la France, l'Angleterre puis les États-Unis pour justifier la guerre, a été "surévaluée".


In het jaarverslag 2014 van de Kansspelcommissie (KSC) wordt er gehamerd op het tekort aan personele middelen dat de KSC ter beschikking wordt gesteld om de steeds talrijkere opdrachten uit te voeren.

Le rapport annuel 2014 de la Commission des jeux de hasard (CJH) insiste fortement sur le manque de moyens humains mis à sa disposition pour faire face à l'ensemble des missions de plus en plus nombreuses qui lui sont confiées.


Naarmate mondiale instellingen zich geleidelijk ontwikkelen, moet aan de stem van China het gewicht worden gegeven dat overeenkomt met de bijdrage die het land wil leveren. Daarbij moet worden gehamerd op de universaliteit van het internationale recht en de regels en beginselen die ten grondslag liggen aan de internationale orde.

Compte tenu de l’évolution progressive des institutions mondiales, cela signifie qu’il faudra accorder à la voix de la Chine l’importance qui lui revient au vu de la contribution qu’elle est prête à apporter, tout en insistant sur l’universalité des droits, règles et principes internationaux qui sous-tendent l’ordre international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 . is voorts ingenomen met de nieuwe gedragscode van Europol, die het accent legt op voorkoming van belangenverstrengeling, een fundamenteel element waarop het Parlement in de voorgaande kwijtingsprocedures telkens gehamerd heeft;

5 . se réjouit également de l'adoption par EUROPOL d'un nouveau code de conduite qui met en lumière la prévention des conflits d'intérêts, élément fondamental souligné par le Parlement européen dans des procédures de décharge antérieures;


In het verslag wordt erop gehamerd dat de politieke, economische, financiële en defensiemiddelen van de EU en haar lidstaten moeten worden bijeengevoegd om de geostrategische invloed van de EU te maximaliseren en haar potentieel als wereldspeler volledig te benutten.

Le rapport soutient que les ressources politiques, économiques, financières et en matière de défense de l'Union et de ses États membres doivent être combinées pour que l'Union puisse optimiser son influence géostratégique et exploiter tout son potentiel d'acteur mondial.


Het Europees Parlement heeft gehamerd op een Bijlage met de toewijzing van financiële middelen per prioritair gebied (Publieke diplomatie en voorlichting, bevordering van economisch partnerschap en commerciële samenwerking, contacten tussen burgers) met minimumpercentages.

Le Parlement a insisté sur l'ajout d'une annexe établissant les affectations financières des fonds par domaine de priorité (diplomatie publique et actions de sensibilisation, promotion du partenariat économique et de la coopération entre entreprises, relations entre les peuples) avec des pourcentages minimaux.


- erop moet worden gehamerd dat Libië een moratorium op de doodstraf afkondigt.

- insister pour que la Libye adopte un moratoire sur la peine de mort,


In Het Haags programma wordt gehamerd op de noodzaak een Europese component te integreren in de nationale opleidingsprogramma's, met name in de basisopleiding. Op die manier krijgen de toekomstige rechtspractici het gevoel tot dezelfde rechts- en waarderuimte te behoren.

Le programme de La Haye insiste sur la nécessité d'intégrer une composante européenne dans les programmes de formation nationaux, en particulier dans le domaine de la formation initiale. Les futurs professionnels auront ainsi le sentiment d'appartenir à un même espace de droit et de valeurs.


In eerdere beleidsdocumenten (zie bijlage 1) werd gehamerd op de noodzaak deze problemen tot een minimum te beperken door stedelijke gebieden te bouwen met een hoge woningdichtheid, een gemengde bestemming van de grond en een beperkte omvang.

Des communications antérieures (voir annexe 1) ont souligné la nécessité de construire des agglomérations denses où se côtoient différentes fonctions, afin de limiter au maximum ces problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : gehamerd glas     met gehamerd uiterlijk     eens op gehamerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens op gehamerd' ->

Date index: 2024-08-24
w