Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Onderzoek naar gedragingen
Verhaal vertellen

Traduction de «eens vertellen waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris, kunt u ons meer vertellen over de wedstrijd en waarom deze zo belangrijk is voor de Commissie?

Madame la Commissaire, pouvez-vous nous expliquer en quoi consiste ce concours et la raison pour laquelle la Commission y attache tant d'importance?


Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om de heer Rangel te vragen om ons allemaal uit te leggen welke concrete verschillen hij met betrekking tot het beheer van de staatsschulden ziet tussen het voorstel van kanselier Merkel en de voorstellen van de Commissie, en ons te vertellen waarom het eerste voorstel van de Commissie inzake het beheer van de staatsschulden, dat een echt Europees voorstel was, zonder enige discussie of openbaar debat terzijde werd geschoven toen het besef doordrong dat het niet overeenkwam met de belangen van Duitsland.

Je voudrais profiter de cette occasion pour demander à M. Rangel de nous expliquer à tous ce que sont pour lui les différences concrètes en ce qui concerne la gestion de la dette souveraine entre les propositions de la chancelière Merkel et celles de la Commission, et de nous dire à tous pourquoi la première proposition de la Commission, qui était en fait européenne, concernant la gestion de la dette souveraine, a été écartée sans discussion ni débat public quand il s’est avéré qu’elle ne correspondait pas aux intérêts de l’Allemagne.


Het zijn precies dergelijke projecten die onze burgers vertellen waarom wij hier vandaag überhaupt zijn: zij rechtvaardigen het hele bestaan van de Europese Unie.

En somme, c’est ce genre de projet ni plus ni moins qui justifie notre présence ici aujourd’hui aux yeux des citoyens; il justifie l’existence tout entière de l’Union.


Conservatieve en nationalistische tegenstanders van het verdrag moesten ons maar eens vertellen waarom zij zo nodig aan de huidige ineffectieve en omslachtige Unie willen vasthouden en waarom zij voor de nationale staat de absurde schijn van nationale soevereiniteit staande willen houden, terwijl er in werkelijkheid voor moet worden gezorgd dat de interdependentie tussen staten en volkeren functioneert – een interdependentie die wordt verduidelijkt en wordt verankerd in dit verdrag.

Les conservateurs et les nationalistes qui s’opposent au traité devraient nous dire pourquoi ils préfèrent garder l’Union sous sa forme actuelle, inefficace et pataude, et pourquoi ils s’efforcent de préserver les prétentions absurdes de souveraineté des États-nations alors que l’important est de faire fonctionner l’interdépendance entre les États et les citoyens - une interdépendance clarifiée et confirmée par ce traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u ook vertellen waarom. We hebben dit debat in het kader van het Groenboek maritiem beleid gevoerd.

Nous avons mené ce débat dans le cadre du Livre vert sur la politique maritime.


Ik zal u nu vertellen waarom ik heb meegewerkt en waarom ik bepaalde voorstellen heb gedaan.

J’en viens à présent à certaines des raisons à l’origine de mon soutien et de mes propositions.


De directies van grote bedrijven vertellen waarom ze vertrekken: te hoge lonen gekoppeld aan indexaanpassingen, administratieve rompslomp .Onlangs gaf de CEO van Daikin Europe, Masatsugu Minaka, in het blad Vacature nog een toelichting.

Les directions de grandes entreprises expliquent pourquoi elles partent : salaires trop élevés liés à des indexations, tracasseries administratives.Récemment, le CEO de Daikin Europe, Masatsugu Minaka, a fait une déclaration dans le journal Vacature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens vertellen waarom' ->

Date index: 2023-12-29
w