Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum van het eenvormig oproepstelsel
Centrum voor het eenvormig oproepstelsel
Eenvormig oproepstelsel
Eenvormig oproepstelsel 100

Traduction de «eenvormig oproepstelsel 100 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centrum voor het eenvormig oproepstelsel

Centre du système d'appel unifié




centrum van het eenvormig oproepstelsel

centre du système d'appel unifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° Functionele chef van de 100-centra : de personen bedoeld in de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst bij de centra van het eenvormig oproepstelsel en de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van het eenvormig oproepstelsel.

6° chef fonctionnel des centres 100 : les personnes visées aux articles 7 et 8 de l' arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur et aux articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise à disposition de membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur.


Art. 8. Dit besluit is van toepassing op de functionele chef van de 100-centra en op de chef van het eenvormige oproepstelsel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in hun opdracht van leidinggeven en dagelijks beheer van de centra voor dringende oproepen en de operatoren, in afwachting dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de 112-centra, op gezamenlijke vaststelling van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid, een eenvormige organisatorische structuur voor behandeling van noodoproepen vormen, zoals bepaald in artikel 28, 4° van het KB 112.

Art. 8. le présent arrêté s'applique aux chefs fonctionnels des centres 100 et au chef du centre d'appel unifié de la Région de Bruxelles-Capitale, dans leur mission de direction et de gestion journalière des centres d'appels urgents et des opérateurs, en attendant que les conditions soient remplies pour que les centres 112 constituent, sur la décision commune du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Santé Publique, une structure organisationnelle unique de traitements des appels urgents, comme défini dans l'article 28, 4° de l'AR112.


Dit agentschap is een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, behorend tot de in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut bedoelde categorie B. Het Agentschap heeft als opdracht het beheer van het eenvormig oproepstelsel dat de oproepen tot de telefoonnummers 112, 100 en 101 voor dringende geneeskundige hulpverlening, brandweerdiensten en politie verenigt.

Cette Agence est un établissement public doté de la personnalité juridique et appartenant à la catégorie B prévue par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public. L’Agence a pour mission la gestion du système d’appel unifié qui regroupe les appels aux numéros téléphoniques 112, 100 et 101 pour l’aide médicale urgente, les services d’incendie et la police.


Krachtens de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, behoort het beheer van de ambulances erkend in het 100-systeem tot de bevoegdheid van de minister bevoegd voor Volksgezondheid.

En vertu des dispositions de l’article 2 de l’arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d’organisation de l’aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d’appel unifié, la gestion des ambulances agréées 100 relève de la compétence du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « het cijfer van het eenvormig oproepnummer 100 » vervangen door de woorden « het oproepnummer van het eenvormig oproepstelsel, het cijfer 112 ».

Art. 2. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « le numéro d'appel du système d'appel unifié, le chiffre 100 » sont remplacés par les mots « le numéro d'appel du système d'appel unifié, le chiffre 112 ».


Aanvullend aan artikel 1bis van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel wordt in deze configuratie een oproep vanuit de bemande alarmcentrale naar een niet publiek telefoonnummer van een HC 100/112 beschouwd als gelijkwaardig aan een oproep via de nummers 100 en 112.

En complément à l'article 1bis de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, dans cette configuration, un appel depuis la centrale d'alarme centralisée vers un numéro de téléphone non public d'un centre de secours 100/112 est considéré comme équivalent à un appel utilisant les numéros 100/112.


6° Wanneer de patiënt via de dienst 100 of de MUG wordt opgevangen via een oproep naar het éénvormig oproepstelsel 100 of de MUG moet dit worden beschouwd als een verwijzing en mag één van de verstrekkingen 590531, 590575, 590656, 590693, 590774 of 590811 worden aangerekend.

6° Lorsque le patient est adressé via le service 100 ou le SMUR par appel du numéro unique 100 ou du SMUR, ce mode d'adressage doit être considéré comme un envoi et une des prestations 590531, 590575, 590656, 590693, 590774 ou 590811 peut être portée en compte.


Hoewel mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken in zijn antwoord op mondelinge vraag nr. 3-693 (Handelingen nr. 3-113 van 26 mei 2006, blz. 19) verklaarde dat volgens wet de dringende geneeskundige hulpverlening tot de bevoegdheid van Binnenlandse Zaken behoort, ben ik ervan overtuigd dat hij hiermee bedoelde dat de minister van Binnenlandse Zaken binnen de dringende geneeskundige (hulpverlening bevoegd is voor wat de centra van het eenvormig oproepstelsel (100-centrale) betreft (koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vas ...[+++]

Si mon collègue le ministre de l'Intérieur a déclaré dans sa réponse à la demande orale nº 3-699 (Annales nº 3-113 du 26 mai 2006, p. 19) en vertu de la loi, l'aide médicale urgente est une compétence qui relève de l'Intérieur », je suis persuadé qu'il a voulu dire que le ministre de l'Intérieur exerce au sein de l'aide médicale urgente une compétence en matière de centre d'appel unifié (centrale 100) (arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié) et que les services de la protection civile ont pour mission de p ...[+++]


Vraag nr. 3-3814 van mevrouw Kapompolé van 23 november 2005 (Fr.) : Centra van het eenvormig oproepstelsel 100.

Question nº 3-3814 de Mme Kapompolé du 23 novembre 2005 (Fr.) : Centres d'appels unifiés 100.


Beiden zijn ertoe gehouden 100 % beschikbaar te zijn voor de dienst-100 (éénvormig oproepstelsel 100).

Les deux appareils doivent être disponibles à 100 % pour le service 100 (centre d'appel unifié 100).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormig oproepstelsel 100' ->

Date index: 2023-08-13
w