Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuut van vluchteling hebben

Traduction de «eenvormig statuut hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van vluchteling hebben

être considéré comme réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zouden een eenvormig statuut hebben dat hen in staat stelt een deel van hun loopbaan voor een bepaalde periode door te brengen in een van de twee andere tweedelijnspolitiediensten alvorens eventueel terug te keren naar een lokale politiedienst.

Ils auraient un statut unique leur permettant d'exercer leur carrière pour une période déterminée dans l'une des deux autres polices de seconde ligne avant de revenir, le cas échéant, dans une police locale.


Zij zouden een eenvormig statuut hebben dat hen in staat stelt een deel van hun loopbaan voor een bepaalde periode door te brengen in een van de twee andere tweedelijnspolitiediensten alvorens eventueel terug te keren naar een lokale politiedienst.

Ils auraient un statut unique leur permettant d'exercer leur carrière pour une période déterminée dans l'une des deux autres polices de seconde ligne avant de revenir, le cas échéant, dans une police locale.


In de eerste plaats als woordvoerder van de Koninklijke Belgische Brandweerfederatie vraagt de heer Cahay om een degelijker structuur met beheersorganen waarbij alle verantwoordelijken van de zone worden betrokken, een interessant en eenvormig statuut voor de brandweer en een statuut zonder meer voor de vrijwilligers aangezien die het thans nog geen statuut hebben.

M. Cahay s'est fait surtout le porte-parole de la Fédération royale des sapeurs-pompiers, en demandant une meilleure structure dotée d'organes de gestion impliquant tous les décideurs de la zone, un meilleur statut uniforme pour les sapeurs, et un statut tout court pour les sapeurs volontaires (qui n'existe pas en tant que tel).


In de eerste plaats als woordvoerder van de Koninklijke Belgische Brandweerfederatie vraagt de heer Cahay om een degelijker structuur met beheersorganen waarbij alle verantwoordelijken van de zone worden betrokken, een interessant en eenvormig statuut voor de brandweer en een statuut zonder meer voor de vrijwilligers aangezien die het thans nog geen statuut hebben.

M. Cahay s'est fait surtout le porte-parole de la Fédération royale des sapeurs-pompiers, en demandant une meilleure structure dotée d'organes de gestion impliquant tous les décideurs de la zone, un meilleur statut uniforme pour les sapeurs, et un statut tout court pour les sapeurs volontaires (qui n'existe pas en tant que tel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die dag zullen namelijk alle oud-rijkswachters hun keuze moeten hebben gemaakt tussen het federale en het lokale niveau, en wordt het eenvormig statuut op iedereen van toepassing.

En effet, à cette date, les anciens gendarmes devront tous avoir fait un choix entre le niveau fédéral et le niveau local, et le statut unique sera applicable à tous.


In plaats daarvan zullen we een nieuw, eenvormig statuut hebben.

Au lieu de cela, nous aurons un statut simple et uniforme.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overeenkomstig deel IV van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de Minister van Binnenlandse Zaken, enerzijds, op federaal niveau, sommige politiescholen opricht, en, anderzijds, " gedeconcentreerde" politiescholen erkent, die alle gemachtigd zijn om opleidingscycli te verstrekken die identiek moeten zijn, gezien het eenvormige statuut; dat een omvangrijke rekrutering van aspiranten in september 2001 plaatsvindt; dat de basisopleiding va ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que conformément à la partie IV de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le Ministre de l'Intérieur, d'une part, institue, au niveau fédéral, certaines écoles de police, et, d'autre part, agrée des écoles de police " déconcentrées" , toutes mandatées pour dispenser des cycles de formation devant être identiques eu égard au statut unique; qu'un important recrutement d'aspirants a lieu en septembre 2001; que la formation de base du cadre de base doit commencer après les vacances scolaires; qu'il est donc nécessaire qu'avant la rentrée, l ...[+++]


Art. 2. § 1. De contractuele personeelsleden van de in artikel 1 genoemde diensten en instellingen aan wie in het kader van de reglementering betreffende het eenvormig statuut een voorrangsrecht op een statutaire indienstneming in een welbepaalde graad werd toegekend, en die binnen de drie maanden vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, hiertoe een aanvraag hebben ingediend, worden binnen de weddekredieten en de dotaties bij de dienst of instelling waarbij zij zijn tewerkgesteld statutair ...[+++]

Art. 2. § 1. Les membres du personnel contractuels des services et organismes visés à l'article 1, auxquels un droit prioritaire d'engagement statutaire dans un certain grade a été accordé dans le cadre de la réglementation relative au statut unique, et qui, dans les trois mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, ont introduit une demande à cette fin, sont engagés à titre définitif et dans les limites des crédits de traitement et des dotations, dans le service ou l'organisme où ils sont occupés.




D'autres ont cherché : statuut van vluchteling hebben     eenvormig statuut hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormig statuut hebben' ->

Date index: 2022-05-04
w