3. erkent dat de publieke opinie in de meeste kandidaat-lidstaten niet volledig en precies is voorgelicht over de redenen voor het uitstel van de betalingen van SAPARD-gelden, waardoor het wantrouwen in de kandidaat-lidstaten tegenover het uitbreidingsproces werd gevoed; dringt er bij de Commissie en de kandidaat-lidstaten op aan het inzicht in dit gerichte pretoetredingsinstrument, vooral in plattelandsgebieden, te ver
beteren door het in eenvoudige en precieze bewoordi
ngen te verklaren en door uitbreiding van de steun aan scholing voor de plattelandsbev
...[+++]olking teneinde het voor alle actoren mogelijk te maken deel te nemen aan planning en uitvoering van projecten; 3. reconnaît que l'opinion publique de la plupart des pays candidats n'a pas été complètement et précisément informée des causes du retard enregistré dans l'arrivée des fonds SAPARD, ce qui a accru, dans les pays candidats, le scepticisme à l'égard du processus d'élargissement; invite la Commission et les pays candidats à sensibiliser davantage la population, surtout dans les zones rurales, à cet instrument
spécifique de préadhésion, en l'expliquant en termes simples et précis et en renforçant le soutien à la formation de la population rurale, afin de permettre à tous les acteurs de participer à la programmation et à la mise en œuvre de
...[+++]s projets;