Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudige en duidelijke tekst veeleer " (Nederlands → Frans) :

Aangezien militairen en ambassadeurs vaak aarzelen om voor deze commissie vrijuit te spreken, vindt ook de minister van Landsverdediging dat de voorkeur moet gaan naar een eenvoudige en duidelijke tekst veeleer dan naar omstandige verklaringen in het verslag.

Vu les réticences qu'ont parfois des militaires et des ambassadeurs à s'exprimer devant cette commission, le ministre de la Défense trouve également qu'il vaut mieux pouvoir se référer à un texte simple et clair, plutôt qu'à des explications compliquées dans un rapport.


Ik begrijp de essentie van duidelijk taalgebruik en kan eenvoudige tekst produceren.

Je peux comprendre l'essentiel d'un langage clair et produire des textes simples.


Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het ...[+++]

Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.


- Kennis van Frans: de belangrijkste punten kunnen begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, gesprekken kunnen voeren in de meest voorkomende situaties op het werk, een eenvoudige tekst kunnen maken over onderwerpen die vertrouwd zijn op het werk, een beknopte beschrijving kunnen geven van ervaringen en gebeurtenissen die optreden op het werk.

- connaissance du français :être capable de comprendre les éléments essentiels de textes standard clairs traitant de dossiers familiers fréquemment abordés dans le cadre professionnel, être capable de mener des entretiens dans la plupart des situations fréquentes sur le lieu de travail, pouvoir rédiger un texte simple au sujet de thèmes familiers dans le cadre de ses fonctions, être capable de donner une brève description des expériences et des événements qui interviennent dans un contexte professionnel.


Volgens hem is het duidelijker en eenvoudiger het Wetboek van strafvordering te hervormen om er algemeen dat nieuwe principe in op te nemen, veeleer dan het risico te nemen het Burgerlijk Wetboek en de door de rechtspraak gevestigde theorie van de aansprakelijkheden te hervormen.

Il estime qu'il est plus clair et plus simple de réformer le Code d'instruction criminelle pour y inscrire ce nouveau principe de manière générale, plutôt que de prendre le risque de réformer le Code civil et la théorie des responsabilités établie par la jurisprudence.


Volgens hem is het duidelijker en eenvoudiger het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering te hervormen om er algemeen dat nieuwe principe in op te nemen, veeleer dan het risico te nemen het Burgerlijk Wetboek en de door de rechtspraak gevestigde theorie van de aansprakelijkheden te hervormen.

Il estime qu'il est plus clair et plus simple de réformer le Code pénal et le Code d'instruction criminelle pour y inscrire ce nouveau principe de manière générale plutôt que de prendre le risque réformer le Code civil et la théorie des responsabilités établie par la jurisprudence.


Volgens hem is het duidelijker en eenvoudiger het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering te hervormen om er algemeen dat nieuwe principe in op te nemen, veeleer dan het risico te nemen het Burgerlijk Wetboek en de door de rechtspraak gevestigde theorie van de aansprakelijkheden te hervormen.

Il estime qu'il est plus clair et plus simple de réformer le Code pénal et le Code d'instruction criminelle pour y inscrire ce nouveau principe de manière générale plutôt que de prendre le risque réformer le Code civil et la théorie des responsabilités établie par la jurisprudence.


Daarom moet de tekst van artikel 53, § 2, tweede lid, duidelijke en eenvoudige regels opleggen en de procedure van aanvaarding overlaten aan de partijen.

Voilà pourquoi l'article 53, § 2, alinéa 2, doit fixer des règles claires et simples et laisser aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation.


Als gevolg daarvan kan een geamendeerd wetgevend besluit tegen de tijd dat dit het Europees Parlement verlaat vaak tweemaal zo groot zijn als de tekst van de Europese Commissie; dit maakt de zaken er niet eenvoudiger of duidelijker op.

Par conséquent, au moment de quitter le Parlement européen, un acte législatif modifié peut souvent avoir presque deux fois la taille du texte de la Commission européenne; cela ne simplifie, ni ne clarifie en rien les choses.


Vaststelling van een apart gezichtsveld voor klasse IV- en V-spiegels is eenvoudiger en duidelijker (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing in de tekst opgenomen).

Par ailleurs, l’introduction d’un champ de vision séparé pour les classes IV et V est plus simple et plus claire (une référence similaire figure dans le texte de l'"orientation générale" du Conseil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige en duidelijke tekst veeleer' ->

Date index: 2022-10-15
w