Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige oplossing voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven bevestigt dat de voorgestelde bepaling is ingegeven vanuit de overweging dat men moet vermijden dat mensen een beroep moeten doen op ingewikkelde technieken wanneer een eenvoudiger oplossing zich aandient.

M. Vankrunkelsven confirme que la disposition proposée repose sur la considération selon laquelle il faut éviter que des personnes doivent faire appel à des techniques complexes lorsqu'une solution plus simple existe.


De heer Vankrunkelsven bevestigt dat de voorgestelde bepaling is ingegeven vanuit de overweging dat men moet vermijden dat mensen een beroep moeten doen op ingewikkelde technieken wanneer een eenvoudiger oplossing zich aandient.

M. Vankrunkelsven confirme que la disposition proposée repose sur la considération selon laquelle il faut éviter que des personnes doivent faire appel à des techniques complexes lorsqu'une solution plus simple existe.


De voorgestelde analoge toepassing van artikel 189ter van het Wetboek van strafvordering biedt immers een eenvoudige oplossing.

En effet, l'application analogue proposée de l'article 189ter du Code d'instruction criminelle offre une solution simple.


De voorgestelde analoge toepassing van artikel 189ter van het Wetboek van strafvordering biedt immers een eenvoudige oplossing.

En effet, l'application analogue proposée de l'article 189ter du Code d'instruction criminelle offre une solution simple.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik ben betrokken geweest bij de voorbereiding van het Handvest en bij beide bijeenkomsten heb ik een heel eenvoudige oplossing voorgesteld: laat de EU toetreden tot het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van mens.

– (DA) Madame la Présidente, j'ai participé à la rédaction de la Charte, et lors des deux conventions, j'ai proposé une solution très simple: permettre à l'UE d'adhérer à la Convention européenne des droits de l'homme.


Ik heb een eenvoudige oplossing voorgesteld. Een dienstverlenend bedrijf dat legaal in een lidstaat opereert, mag zijn diensten ook in elke andere lidstaat van de Unie aanbieden. Bij de uitvoering van een opdracht gelden echter de wet- en regelgeving van het land van bestemming.

J’ai propo une solution simple, celle de permettre à une entreprise fournissant légalement des services dans un État membre, quel qu’il soit, de proposer ces services dans n’importe quel autre État membre, à condition que les réglementations et lois du pays de destination soient respectées lors de l’exécution du contrat.


Wij in de Commissie interne markt en consumentenbescherming hadden ook liever een eenvoudiger oplossing gezien dan die nu wordt voorgesteld.

Nous, au sein de la commission du marché intérieur, aurions également apprécié une solution plus simple que celle qui nous est proposée.


Wij in de Commissie interne markt en consumentenbescherming hadden ook liever een eenvoudiger oplossing gezien dan die nu wordt voorgesteld.

Nous, au sein de la commission du marché intérieur, aurions également apprécié une solution plus simple que celle qui nous est proposée.


16. steunt de voorgestelde procedurele wijzigingen in verband met de door partijen aangegane verplichtingen tot oplossing van de mededingingsproblemen, maar wijst er met klem op dat de schorsing van de procedure moet leiden tot eenvoudige en doeltreffende regels en termijnen die voor geen van de partijen in de procedure nadeel met zich meebrengen;

16. soutient les changements de procédure proposés en liaison avec les engagements contractés par les parties pour résoudre les problèmes de concurrence produits par une opération; fait néanmoins observer que la suspension de la procédure doit se traduire par des règles et délais simples et efficaces qui ne portent aucun préjudice aux parties à cette procédure;


De verzekeringssector heeft gereageerd en de Raad van State heeft voorgesteld het artikel volledig te herschrijven in het licht van de bepaling van artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek, in de plaats van deze eenvoudige oplossing.

Le secteur des assurances a réagi et le Conseil d'État a suggéré de réécrire complètement cet article, à réfléchir dans le cadre de l'article 909 du Code civil et à ne pas régler cette situation d'une manière aussi simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige oplossing voorgesteld' ->

Date index: 2024-01-12
w