Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudige situatie nagaan welk technisch " (Nederlands → Frans) :

Techniek als menselijke activiteit De kleuters 2.3. kunnen in een eenvoudige situatie nagaan welk technisch systeem best tegemoet komt aan een behoefte; 2.4. kunnen ideeën bedenken voor een eenvoudig technisch systeem; 2.5. kunnen geschikt materiaal en gereedschap kiezen voor het realiseren van een eenvoudig technisch systeem; 2.6. kunnen een eenvoudig technisch systeem maken, al dan niet aan de hand van een stappenplan; 2.7. kunnen nagaan of het doel werd bereikt met een zelfgemaakt technisch systeem.

La technique comme activité humaine Les jeunes enfants 2.3. peuvent vérifier dans une situation simple quel système technique répond le mieux à un besoin ; 2.4. peuvent générer des idées pour un système technique simple ; 2.5. peuvent choisir des matériaux et des outils appropriés pour la réalisation d'un système technique simple ; 2.6. peuvent fabriquer un système technique simple, à l'aide d'une feuille de route ou non ; 2.7. peuvent vérifier si le but a été atteint avec un système technique créé par eux-mêmes.


Naast macrofinanciële bijstand, die dringend noodzakelijk is en zo ruim mogelijk moet zijn, moet de EU ook nagaan welke creatieve, niet-financiële oplossingen mogelijk zijn om de financiële situatie van Oekraïne te verlichten en aldus de noodzaak van toekomstige financiële bijstand te verminderen.

Outre l'assistance macrofinancière, qui doit être débloquée d'urgence et doit être la plus généreuse possible, l'Union européenne doit également explorer d'autres solutions créatives et non financières qui puissent résoudre la situation financière de l'Ukraine et, partant, réduire à l'avenir son besoin d'assistance.


Voordat het gebruik van een bepaalde technische norm verplicht wordt gesteld, moet de Commissie ook zorgvuldig nagaan welke kosten daarmee gemoeid zijn, met name voor de aanpassing van bestaande oplossingen voor e-aanbestedingen, onder meer infrastructuur, processen of software.

Avant de rendre l'utilisation d'une norme technique particulière obligatoire, la Commission devrait aussi examiner attentivement les coûts que cette obligation pourrait entraîner, notamment en termes d'adaptation aux solutions existantes en matière de passation de marchés en ligne, y compris en ce qui concerne les infrastructures, les procédures ou les logiciels.


Gelet op deze omstandigheden ben ik van mening dat de Europese Commissie moet nagaan welke middelen nodig zijn om snel geschikte maatregelen op te stellen en aan te nemen ter verlichting van de moeilijke economische situatie van vele Europese vissers. Daarbij moet rekening worden gehouden met de financiële moeilijkheden waar een aantal landen met grote visserijvloten nu mee te maken hebben.

À la lumière de ces éléments, j’estime que la Commission européenne doit immédiatement se doter des moyens nécessaires pour créer et adopter d’urgence des mesures appropriées visant à atténuer la précarité économique que connaissent de nombreux pêcheurs européens, en prenant également en considération les difficultés financières rencontrées par nombre de pays dotés de larges flottes de pêche.


We moeten nagaan welke factoren tot succes kunnen leiden en hoe we die op de situatie kunnen afstemmen.

Nous devons déterminer les facteurs de succès et voir comment les adapter à la situation.


We kunnen beter niet speculeren over verdere stappen, maar als de situatie verder verslechtert, zullen we moeten nagaan welke andere maatregelen genomen kunnen worden via de Verenigde Naties.

Nous n’émettrons pas d’hypothèses sur de nouvelles dispositions à prendre, mais si la situation continue de se détériorer, nous devrons étudier diverses possibilités d’adoption de nouvelles mesures par l’intermédiaire des Nations unies.


De Commissie kan samen met de sociale partners nagaan welke technische en logistieke middelen nodig zijn voor dit toezicht, hetzij door gebruik van de bestaande budgettaire instrumenten, hetzij door de invoering van nieuwe mechanismen.

La Commission peut examiner avec les partenaires sociaux les moyens techniques et logistiques nécessaires à ce suivi, soit par l'utilisation des outils budgétaires existants, soit par la mise en place de nouveaux mécanismes.


Bovendien, indien de Rijksdienst zijn beslissingen niet zou kunnen nemen louter op grond van de huwelijkssituatie van de overlevende ouder, zou hij in elk afzonderlijk geval moeten nagaan welke de feitelijke situatie is waarin die ouder en diens echtgenoot zich zouden bevinden en zou hij in voorkomend geval de redenen moeten beoordelen waarom zij niet samenwonen (wat niet vereist is in de gevallen van scheiding van tafel en bed of feitelijke scheiding bekrachtigd door een gerechtelijke beschik ...[+++]

De plus, si l'Office ne pouvait fonder ses décisions sur la seule situation matrimoniale de l'auteur survivant, il devrait vérifier dans chaque cas quelle est la situation de fait dans laquelle se trouveraient cet auteur et son conjoint et apprécier, le cas échéant, les raisons pour lesquelles ils ne cohabitent pas (ce que les hypothèses de séparation de corps ou de séparation de fait consacrée par une ordonnance judiciaire visées à l'article 56bis, § 2, alinéa 3, ne requièrent pas).


Overeenkomstig de UMTS-beschikking heeft de Commissie CEPT opdracht gegeven [27] om te zorgen voor het noodzakelijke technische overleg om te kunnen nagaan welke spectrumbanden de voorkeur verdienen in Europa en welk tijdschema moet worden overwogen voor de daadwerkelijke beschikbaarheid van deze banden.

Conformément à la décision sur l'UMTS, la Commission a donné mandat à la CEPT [27] de procéder aux consultations techniques nécessaires pour déterminer les préférences de l'Europe quant au choix des bandes de spectre et les délais à prévoir avant que celle-ci puisse effectivement disposer de ces bandes.


Op de overzichtstabel die als bijlage bij dit besluit gaat, kan u op een eenvoudige wijze nagaan welke stukken voor een gecombineerde aanvraag vereist zijn.

Vous pouvez vérifier aisément sur le tableau récapitulatif joint en annexe à cet arrêté quelles pièces sont requises pour une demande combinée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige situatie nagaan welk technisch' ->

Date index: 2021-07-05
w