Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Vertaling van "eenvoudigweg helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).

Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).


Het moet deze overeenkomst ratificeren en als het weigert instemming te verlenen, dan is er eenvoudigweg helemaal geen overeenkomst.

Celui-ci doit ratifier cet accord et s’il refuse de donner son assentiment, il n’y a tout simplement pas d’accord.


Bovendien werd bepaalde informatie helemaal niet ingediend, hoewel daar uitdrukkelijk om was verzocht, en zijn bepaalde vragen eenvoudigweg niet beantwoord.

Certaines informations n'ont, du reste, pas été transmises du tout, alors qu'elles avaient été spécifiquement demandées et certaines questions ont été purement et simplement ignorées.


Met de laatste wordt vaak al te lichtvaardig omgegaan en soms wordt deze eenvoudigweg helemaal weggelaten. Het maatschappelijk middenveld zou dus zijn standpunt te kennen moeten kunnen geven op de website van de Commissie en zo een bijdrage moeten kunnen leveren aan de democratische controle en de vergroting van de kwaliteit van projecten.

La société civile aurait dès lors la possibilité de donner son avis sur le site Internet de la Commission et de contribuer ainsi au contrôle démocratique et à une meilleure qualité des projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening voldoet dit sociaal pakket bij lange na niet aan de verwachtingen van de mensen, omdat dit pakket eenvoudigweg helemaal niets bijdraagt aan het overbruggen van de sociale verschillen in Europa en omdat in dit pakket zelfs geen maatregelen zijn opgenomen om het verergeren van deze verschillen te stoppen of om de huidige situatie in stand te houden.

Selon moi, le paquet social est bien loin de répondre aux attentes des citoyens, parce qu'il ne fait absolument rien pour combler le fossé social en Europe et parce qu’il ne prend même pas de mesures pour empêcher ce fossé de se creuser encore plus, pour figer la situation actuelle.


Velen van hen gaan eenvoudigweg helemaal niet naar school. De kinderen die wel naar school gaan, worden stelselmatig ondergebracht in aparte onderwijscentra of ‘speciale klassen’ voor minder validen, waar het onderwijs van lagere kwaliteit is en de fysieke omstandigheden sterk te wensen overlaten.

Les enfants qui vont à l’école sont systématiquement placés dans des écoles ségréguées ou dans les «classes spéciales» pour les moins aptes, qui se caractérisent par une qualité d’enseignement inférieure et par des infrastructures inadéquates.


Als het over het onderwerp cabotage gaat, weet ik niet helemaal zeker of er niet wat “euromythologie” in het spel betrokken is, eenvoudigweg vanwege de vele jaren dat dit al ter discussie staat.

En ce qui concerne le cabotage, je me demande si nous ne sommes pas confrontés ici à un peu d’«euromythologie », pour la simple raison que ce sujet fait l’objet de discussions depuis de nombreuses années.


Het gaat dus helemaal niet om grote morele of democratische principes; het gaat eenvoudigweg om een cynische koehandel.

Il n'est donc nullement question de grands principes moraux ou démocratiques mais d'un marchandage impudent.


3. Ik kan u helemaal geen cijfer, zelfs geen benaderend cijfer geven betreffende het aantal illegalen dat geprobeerd heeft om ons grondgebied te betreden eenvoudigweg omdat de controles aan de binnengrenzen van ons land sinds de inwerkingtreding van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst werden afgeschaft.

3. Je ne suis pas en mesure de vous communiquer, ne fût-ce qu'un nombre approximatif, quant aux clandestins ayant tenté de pénétrer sur notre territoire pour la simple raison que les contrôles aux frontières intérieures du pays sont supprimés depuis la mise en oeuvre de la Convention d'application de Schengen.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal indrukken     eenvoudigweg helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudigweg helemaal' ->

Date index: 2024-05-14
w