Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Neventerm
Obligaties van eenzelfde lening
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Traduction de «eenzelfde kans krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling dat de burgers in de gehele Unie eenzelfde beeld krijgen van justitie.

L'ambition est de donner aux citoyens un sentiment commun de justice dans toute l'Union européenne.


Daar komt nog bij dat de federale wetgever er steeds voor gezorgd heeft dat de gemeenschappen inzake culturele aangelegenheden eenzelfde regeling krijgen.

En outre, l'on souligne que le législateur fédéral s'est toujours préoccupé d'assurer un régime similaire aux Communautés dans le domaine des matières culturelles.


Daar komt nog bij dat de federale wetgever er steeds voor gezorgd heeft dat de gemeenschappen inzake culturele aangelegenheden eenzelfde regeling krijgen.

En outre, l'on souligne que le législateur fédéral s'est toujours préoccupé d'assurer un régime similaire aux Communautés dans le domaine des matières culturelles.


Een kind dat in een homogezin opgroeit, heeft er geen belang bij om er nog eenzelfde ouder bij te krijgen, maar wel om een nieuwe andere ouder te kunnen krijgen.

Pour l'enfant qui vit dans une famille homoparentale, ce qui importe pour lui, ce n'est pas d'introduire un autre même parent, mais de lui permettre d'avoir un nouvel autre parent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat de burgers in de gehele Unie eenzelfde beeld krijgen van justitie. Justitie moet worden beschouwd als een middel om het dagelijkse leven van de burgers te vergemakkelijken en om degenen die de vrijheid en de veiligheid van de individuen en de maatschappij in gevaar brengen, voor het gerecht te brengen.

L'ambition est de donner aux citoyens un sentiment commun de justice dans toute l'Union européenne, qui doit être entendue comme une facilitation de la vie quotidienne des personnes et la possibilité de demander des comptes à ceux qui menacent la liberté et la sécurité des individus et de la société.


(16) Eenzelfde overeenkomst bestaande uit opeenvolgende verrichtingen of een reeks in de tijd gespreide, aparte verrichtingen van dezelfde aard kan in de verschillende lidstaten uiteenlopende juridische kwalificaties krijgen. Het is echter van belang dat deze richtlijn in alle lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast.

(16) Un même contrat comportant des opérations successives ou distinctes de même nature échelonnées dans le temps peut recevoir des qualifications juridiques différentes dans les différents États membres, mais il importe cependant que la présente directive soit appliquée de la même manière dans tous les États membres.


Eenzelfde overeenkomst bestaande uit opeenvolgende verrichtingen of een reeks in de tijd gespreide, aparte verrichtingen van dezelfde aard kan in de verschillende lidstaten uiteenlopende juridische kwalificaties krijgen. Het is echter van belang dat deze richtlijn in alle lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast.

Un même contrat comportant des opérations successives ou distinctes de même nature échelonnées dans le temps peut recevoir des qualifications juridiques différentes dans les différents États membres, mais il importe cependant que la présente directive soit appliquée de la même manière dans tous les États membres.


Daardoor kan eenzelfde film in een lidstaat verschillende classificaties krijgen.

En conséquence, un même film peut être classé de manière différente dans un État membre donné.


Inzake de aansprakelijkheid moeten de vrijwillige en de beroepsbrandweerlieden en de civiele bescherming die beroepsfouten maken, eenzelfde regeling krijgen.

Concernant la responsabilité, il faut que les mêmes règles s'appliquent aux pompiers volontaires et aux professionnels.


Ik ga akkoord met de achterliggende redenering, namelijk dat deze leden enkel eenzelfde behandeling kunnen krijgen indien de gemeenschapscommissies over een vergelijkbare normatieve bevoegdheid beschikken als de andere regeringen.

J'approuve le raisonnement sous-jacent, c'est-à-dire que le traitement réservé à ces membres ne peut être le même que si les commissions communautaires disposent d'une compétence normative similaire à celle octroyée aux autres gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde kans krijgen' ->

Date index: 2024-07-15
w