Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw
XOR-probleem

Vertaling van "eenzelfde probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenzelfde probleem is terug te vinden bij consultatie van oogartsen.

La consultation d'un ophtalmologue soulève un problème identique.


Eenzelfde probleem leent zich vaak tot verschillende juridische oplossingen.

Un même problème se prête souvent à des solutions juridiques différentes.


Eenzelfde probleem geldt ten aanzien van die bestaande GSM-operatoren die tevergeefs bij de minister op een korting bij het instapbedrag hebben aangedrongen op basis van het feit dat zij eerder voor de GSM-licentie hebben moeten betalen.

Le même problème se pose par rapport aux opérateurs GSM actuels, qui ont vivement sollicité du ministre une réduction de la mise d'entrée, au motif qu'ils ont déjà dû payer pour la licence GSM.


Gezien ook de Raad van State in haar advies bij de voormelde wet van 18 december 2015 gewezen heeft op dit probleem en stelt dat "de vork waarbinnen de minimaal gewaarborgde rentevoet op grond van de ontworpen regeling zich dient te bevinden (tussen 1,75 en 3,75 %) niet overeenstemt met de vork waarbinnen de maximale rentevoet op grond van de ontworpen prudentiële reglementering zich dient te bevinden (tussen 0,75 en 3,75 %); dat dit ertoe kan leiden dat voor eenzelfde overeenkomst de gewaarborgde minimale rentevoet hoger ligt dan de ...[+++]

Considérant que, dans son avis relatif à ladite loi du 18 décembre 2015, le Conseil d'Etat a souligné ce problème et a soulevé que « la fourchette dans laquelle le taux minimum garanti doit se situer en vertu du dispositif en projet (entre 1,75 et 3,75 %) ne correspond pas à la fourchette dans laquelle doit se situer le taux maximum en vertu de la réglementation prudentielle en projet (entre 0,75 et 3,75 %, ce qui peut impliquer que pour une même convention, le taux minimum garanti soit supérieur au taux maximum garanti autorisé en vertu de la législation prudentielle». ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake het bier stelde zich eenzelfde probleem in Duitsland, dat alleen bier dat volgens het Reinheitsgebot was geproduceerd als bier wilde laten verkopen.

Un problème identique à celui qui nous intéresse actuellement s'est en effet posé en Allemagne à propos de la bière, puisque ce pays voulait uniquement mettre en vente, sous le nom de bière, les bières produites selon le procédé « Reinheitsgebot ».


Enkel een vernummering biedt geen garantie dat er zich in de toekomst niet eenzelfde probleem met dezelfde wetsbepalingen zal voordoen.

Une renumérotation ne garantit pas à elle seule que les mêmes dispositions légales ne seront pas sujettes à un problème identique à l'avenir.


De Belgische overheid staat voor eenzelfde probleem.

Le gouvernement belge est confronté au même problème.


Uitzondering op deze cumulregel vormen de verstrekkingen nrs 460644, 460585, 461263, 469766, 469840 en 469685 die twee maal in de loop van eenzelfde dag mogen worden aangerekend voor een ziekenhuispatiënt van wie de bloedsomloop zo verslechterd is dat er een onmiddellijk vitaal probleem rijst.

Font exception à cette règle de cumul les prestations nos 460644, 460585, 461263, 469766, 469840 et 469685 qui peuvent être portées en compte deux fois au cours d'une même journée pour un patient hospitalisé dont l'altération de la fonction circulatoire pose un problème vital immédiat.


Indien zou blijken dat bepaalde aangelegenheden binnen meerdere pilootpolitiezones eenzelfde probleem vormen en een uniforme regeling over de grenzen van de onderscheiden zones aangewezen is, dienen die items, bij toepassing van artikel 258, § 2, van voormelde wet van 7 december 1998 te worden overlegd in het raam van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, desgevallend met een vertegenwoordiging van de lokale overheden.

S'il s'avère que certaines matières constituent un même problème dans plusieurs zones de police pilotes et qu'une solution uniforme pour les différentes zones s'impose, ces sujets devront dès lors, en application de l'article 258, § 2, de la loi susmentionnée du 7 décembre 1998, être concertés dans le cadre du comité de négociation des services de police, le cas échéant avec une représentation des autorités locales.


Indien zij, zoals zij beweert, haar hervorming baseert op de uniformisering van de onderwijsniveaus die van België wordt gevraagd in het rapport van 13 november 1998 van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), hoe kan dan worden verklaard dat eenzelfde pedagogie die voldoet aan het onderwijsniveau in Vlaanderen, Nederland, Duitsland, enz., in de Franse Gemeenschap opzij wordt geschoven wegens precies een probleem van onderwijsniveau ?

Si, comme il le prétend, il fonde sa réforme sur l'uniformisation des niveaux scolaires souhaitée pour la Belgique dans le rapport du 13 novembre 1998 de l'O.C. D.E (Organisation de coopération et de développement économique), comment expliquer qu'une même pédagogie qui satisfait le niveau scolaire en Flandre, aux Pays-Bas, en Allemagne, etc., soit écartée en Communauté française pour un problème, précisément, de niveau scolaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde probleem' ->

Date index: 2025-01-16
w