Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenzelfde vraag rijst » (Néerlandais → Français) :

Andere beroepsgroepen hebben eenzelfde deontologie; de vraag rijst of men de bepalingen met betrekking tot het beroepsgeheim niet ruimer dient te formuleren.

D'autres catégories professionnelles sont soumises à une déontologie similaire; l'on peut se demander s'il ne faudrait pas formuler plus largement les dispositions relatives au secret professionnel.


2.3. De vraag rijst of men nog steeds onverkort kan stellen dat de burgerlijke partij de strafvordering niet op gang kan brengen, nu in een uitvoeringswet wordt voorzien waarbij aan de woorden « inbeschuldigingstelling » eenzelfde betekenis wordt gegeven als in het gemeen recht.

2.3. La question se pose de savoir si l'on peut toujours affirmer que la partie civile ne peut entamer la procédure pénale, maintenant qu'une loi d'exécution confère aux mots « mise en accusation » la même signification qu'en droit commun.


Andere beroepsgroepen hebben eenzelfde deontologie; de vraag rijst of men de bepalingen met betrekking tot het beroepsgeheim niet ruimer dient te formuleren.

D'autres catégories professionnelles sont soumises à une déontologie similaire; l'on peut se demander s'il ne faudrait pas formuler plus largement les dispositions relatives au secret professionnel.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden e ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


(13) Gelet op wat voorafgaat rijst overigens ook de vraag naar de conformiteit met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie van het verschil in behandeling tussen de kandidaten voor een managementfunctie, enerzijds, die beroep kunnen doen op de vrijstelling met betrekking tot al de managementfuncties van gelijk of lager niveau, en de kandidaten voor een staffunctie, anderzijds, voor wie de vrijstelling enkel geldt wanneer eenzelfde staffunct ...[+++]

(13) Eu égard à ce qui précède, se pose du reste également la question de la conformité avec le principe constitutionnel de l'égalité et de non-discrimination de la différence de traitement entre les candidats à une fonction de management, d'une part, qui peuvent se prévaloir de la dispense pour toutes les fonctions de management de niveau égal ou inférieur, et les candidats à une fonction d'encadrement, d'autre part, pour lesquels la dispense ne joue que lorsqu'une même fonction d'encadrement est vacante.


2. Eenzelfde vraag rijst wanneer het voertuig totaal vernield wordt bij een niet verzekerd sinister.

2. La même question se pose lors de la destruction totale du véhicule lors d'un sinistre non couvert par une assurance.


De vraag rijst in welke precieze mate de aanrekening van het «wettelijk» pensioen moet gebeuren wanneer de verzekerde bedrijfsleider bij eenzelfde vennootschap twee of meer groepsverzekeringen heeft met verschillende stelsels.

Une des questions qui se pose à cet égard est de savoir dans quelle mesure précise la pension «légale» doit être prise en compte lorsque le chef d'entreprise assuré a contracté, auprès d'une seule et même compagnie, au moins deux assurances-groupe correspondant à différents régimes.


3. Ondanks het feit dat verscheidene verenigingen van landmeters - die een meerderheid van die beroepscategorie vertegenwoordigen - openlijk erkennen dat de kaderwet «Verhaegen» van 1 maart 1976 aangrijpen niet de juiste manier was om het pad te effenen voor de oprichting van een specifiek instituut voor alle landmeters van het land, rijst de vraag of het niet ten zeerste is aangewezen dat, met het oog op de uitbouw van een instituut uitsluitend beperkt tot zelfstandige gezworen landmeters-experten, alle landmeters - of het nu hun hoofdberoep of bijberoep is - aan ...[+++]

3. Nonobstant le fait qu'aujourd'hui plusieurs associations de géomètres, représentant une majorité de ceux-ci, reconnaissent publiquement que le recours à la loi-cadre «Verhaegen» du 1er mars 1976 n'était pas la bonne voie pour engager la création d'un institut spécifique pour tous les géomètres dans ce pays, n'est-il pas hautement souhaitable que, dans l'optique d'un institut réservé aux seuls géomètres-experts jurés exerçant en qualité d'indépendant, que tous les géomètres - exerçant à titre principal ou à titre accessoire - répondent devant la même autorité de leurs actes et activités professionnelles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde vraag rijst' ->

Date index: 2023-05-19
w