Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Door botsen tegen voorwerp
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Op eenzelfde niveau NNO
Sponsor
Sponsorende werkgever
Val
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Van toilet
Werkgever

Vertaling van "eenzelfde werkgever door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


val | door botsen tegen voorwerp | val | op eenzelfde niveau NNO | val | van toilet

chute:de plain-pied SAI | d'un siège de toilettes | provoquée par heurt contre un objet |


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. II. 3-36.- De externe dienst is dermate georganiseerd dat de verschillende opdrachten van die dienst bij eenzelfde werkgever steeds worden vervuld door dezelfde ploeg van preventieadviseurs.

Art. II. 3-36.- Le service externe est organisé de telle manière que les différentes missions du service chez un même employeur soient toujours accomplies par la même équipe de conseillers en prévention.


In artikel 18 staat daarenboven dat wanneer zij geen vier uren per dag bij eenzelfde werkgever, noch vierentwintig uren per week bij één of verschillende werkgevers tewerkgesteld zij, er door en voor hen evenmin sociale bijdragen betaald moeten worden.

L'article 18 prévoit en outre que, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, les travailleurs domestiques ne doivent pas non plus payer de cotisations sociales, et qu'aucune cotisation n'est due pour eux.


In artikel 18 staat daarenboven dat wanneer zij geen vier uren per dag bij eenzelfde werkgever, noch vierentwintig uren per week bij één of verschillende werkgevers tewerkgesteld zij, er door en voor hen evenmin sociale bijdragen betaald moeten worden.

L'article 18 prévoit en outre que, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, les travailleurs domestiques ne doivent pas non plus payer de cotisations sociales, et qu'aucune cotisation n'est due pour eux.


In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de werknemer die verbonden is gedurende maximaal twee opeenvolgende dagen met eenzelfde werkgever, door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of door een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en reeds is onderworpen aan de sociale zekerheid doordat hij/zij gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere beroepsbezigheid uitoefent met arbeidsprestaties van minstens drie vijfden van een normale voltijdse betrekking.

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur qui est lié à un même employeur, pour une durée maximale de deux jours consécutifs, par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini et qui est déjà assujetti à la sécurité sociale par le fait qu'il exerce habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle avec des prestations de travail correspondant à au moins trois cinquièmes d'un emploi à temps plein normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de werknemer die verbonden is gedurende maximaal twee opeenvolgende dagen met eenzelfde werkgever, door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of door een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en reeds is onderworpen aan de sociale zekerheid doordat hij/zij gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere beroepsbezigheid uitoefent met arbeidsprestaties van minstens drie vijfden van een normale voltijdse betrekking.

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur qui est lié à un même employeur, pour une durée maximale de deux jours consécutifs, par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini et qui est déjà assujetti à la sécurité sociale par le fait qu'il exerce habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle avec des prestations de travail correspondant à au moins trois cinquièmes d'un emploi à temps plein normal.


Er wordt voorzien in een sanctie bij overschrijding van het contingent door eenzelfde werkgever of indien de regels betreffende het contingent niet worden nageleefd.

Une sanction serait prévue en cas de dépassement du contingent chez un même employeur ou si les règles relatives au contingent ne seraient pas respectées.


De werknemers die niet gebonden waren door een arbeidsovereenkomst voor bedienden tijdens een volledig kalenderjaar hebben recht op een jaarlijkse premie pro rata berekend op de wijze vastgelegd in artikel 2, indien ze minstens 130 dagen (= 988 uur voor een voltijdse betrekking en pro rata voor een deeltijdse betrekking) van effectieve of gelijkgestelde prestaties geleverd hebben, al dan niet ononderbroken, voor eenzelfde werkgever.

Les travailleurs qui n'ont pas été liés par un contrat de travail pour employés durant une année civile complète, ont droit à une prime annuelle calculée au prorata de la manière fixée à l'article 2, s'ils ont fourni au moins 130 jours (= 988 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) de prestations effectives ou assimilées, de manière ininterrompue ou non, pour le même employeur.


Die cijfers worden opgemaakt vanaf het ogenblik dat de werknemers een prestatie van minstens een dag in België verrichten, maar ook ongeacht het aantal door eenzelfde werknemer bij één of meerdere werkgever(s) verrichte prestaties.

Ces nombres sont établis à partir du moment où les employés effectuent une prestation d'au moins un jour en Belgique mais aussi quel que soit le nombre de prestations effectuées par un même employé chez un ou plusieurs employeur(s).


5° de leerlingen of studenten voor arbeidsprestaties uitgevoerd bij een werkgever in het kader van een opleiding die hij volgt in een door de bevoegde gemeenschap of het bevoegde gewest ingerichte, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling of opleidingscentrum, voor zover de totale duur van deze arbeidsprestaties zestig dagen bij eenzelfde werkgever of stagemeester niet overschrijdt in de loop van een school- of academiejaar wa ...[+++]

5° les élèves ou étudiants pour des prestations de travail effectuées auprès d'un employeur dans le cadre de la formation qu'il suit dans un établissement d'enseignement ou un organisme de formation créé, subventionné ou agréé par la communauté ou la région compétente, pour autant que la durée totale de ces prestations de travail n'excède pas soixante jours auprès d'un même employeur ou maître de stage au cours d'une année scolaire ou académique pour les établissements d'enseignement ou au cours d'une année civile pour les organismes de formation.


2° de arbeidsprestaties uitgevoerd door een leerling of student bij een werkgever in het kader van een opleiding die hij volgt in een door de bevoegde gemeenschap of het bevoegde gewest ingerichte, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling of opleidingscentrum, voor zover de totale duur van deze arbeidsprestaties zestig dagen bij eenzelfde werkgever of stagemeester niet overschrijdt in de loop van een school- of academiejaar wat de onderwijsinstellingen betreft in de l ...[+++]

2° les prestations de travail effectuées par un élève ou un étudiant auprès d'un employeur dans le cadre de la formation qu'il suit dans un établissement d'enseignement ou un organisme de formation créé, subventionné ou agréé par la communauté ou la région compétente, pour autant que la durée totale de ces prestations de travail n'excède pas soixante jours auprès d'un même employeur ou maitre de stage au cours d'une année scolaire ou académique pour les établissements d'enseignement ou au cours d'une année civile pour les organismes de formation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde werkgever door' ->

Date index: 2022-02-07
w