Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenzijdig heeft bekomen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de Belgische rechter op grond van artikel 42 bevoegd is, heeft de echtgenoot die overeenkomstig de voormelde buitenlandse regels ongelijk behandeld werd, het recht de ontbinding van het huwelijk te vragen op grond van artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek, op last van de echtgenoot die de huwelijksontbinding eenzijdig heeft bekomen.

Pour autant que le juge belge soit compétent sur la base de l'article 42, l'époux qui a subi une inégalité de traitement en application des règles étrangères susvisées a le droit de demander la dissolution du mariage sur la base de l'article 231 du Code civil, aux dépens de l'époux qui a obtenu la dissolution unilatérale du mariage.


Voor zover de Belgische rechter op grond van artikel 42 bevoegd is, heeft de echtgenoot die overeenkomstig de voormelde buitenlandse regels ongelijk behandeld werd, het recht de ontbinding van het huwelijk te vragen op grond van artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek, op last van de echtgenoot die de huwelijksontbinding eenzijdig heeft bekomen.

Pour autant que le juge belge soit compétent sur la base de l'article 42, l'époux qui a subi une inégalité de traitement en application des règles étrangères susvisées a le droit de demander la dissolution du mariage sur la base de l'article 231 du Code civil, aux dépens de l'époux qui a obtenu la dissolution unilatérale du mariage.


Aangezien het ondubbelzinnig karakter van deze instemming en de afwezigheid van dwang vaak zeer moeilijk uit de in het buitenland gevoerde procedure zal kunnen opgemaakt worden, wordt aan de vrouw de mogelijkheid geboden om de Belgische rechter te verzoeken tot omzetting van de eenzijdige huwelijksontbinding in een echtscheiding op grond van bepaalde feiten, ten laste van de echtgenoot die de eenzijdige huwelijksontbinding bekomen heeft.

Comme souvent la procédure menée à l'étranger ne permet que très difficilement de s'assurer du caractère inambigu de l'acceptation et de l'absence de contrainte, on donne à la femme la possibilité de demander au juge belge de convertir la dissolution unilatérale du mariage en divorce pour cause déterminée, aux dépens de l'époux qui a obtenu la dissolution unilatérale du mariage.


Aangezien het ondubbelzinnig karakter van deze instemming en de afwezigheid van dwang vaak zeer moeilijk uit de in het buitenland gevoerde procedure zal kunnen opgemaakt worden, wordt aan de vrouw de mogelijkheid geboden om de Belgische rechter te verzoeken tot omzetting van de eenzijdige huwelijksontbinding in een echtscheiding op grond van bepaalde feiten, ten laste van de echtgenoot die de eenzijdige huwelijksontbinding bekomen heeft.

Comme souvent la procédure menée à l'étranger ne permet que très difficilement de s'assurer du caractère inambigu de l'acceptation et de l'absence de contrainte, on donne à la femme la possibilité de demander au juge belge de convertir la dissolution unilatérale du mariage en divorce pour cause déterminée, aux dépens de l'époux qui a obtenu la dissolution unilatérale du mariage.


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2009 of 2010, is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de NCGZ.

Si la nomenclature ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l'Autorité en 2009 ou 2010, l'accord n'est plus d'application pour les dispositions modifiées de la nomenclature à partir de la date d'entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l'approbation de la CNMM.


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur of de honoraria door de overheid eenzijdig gewijzigd worden in 2008, is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur of de honoraria tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Si la nomenclature ainsi décrite ou les honoraires sont modifiés unilatéralement par l'Autorité en 2008, l'accord n'est plus d'application pour les dispositions modifiées de la nomenclature ou des honoraires à partir de la date d'entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l'approbation de la Commission nationale médico-mutualiste.


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2006 of 2007, is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de NCGZ.

Si la nomenclature ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l'Autorité en 2006 ou 2007'accord n'est plus d'application pour les dispositions modifiées de la nomenclature à partir de la date d'entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l'approbation de la CNMM.


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2004 of 2005 ondanks de aanbeveling vermeld in punt 15.7., is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de NCGZ.

Si la nomenclature ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l'Autorité en 2004 ou 2005 malgré la recommandation reprise au point 15.7., l'accord n'est plus d'application pour les dispositions modifiées de la nomenclature à partir de la date d'entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l'approbation de la CNMM.


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2003 ondanks de bepaling bedoeld in artikel 225 van het ontwerp programmawet dat op 14 december 2002 door de Kamer werd goedgekeurd, is het akkoord vanaf de inwerking treding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de NCGZ.

Si la nomenclature ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l'Autorité en 2003 malgré la disposition visée à l'article 225 du projet de loi-programme qui a été approuvée par la Chambre le 14 décembre 2002, l'accord n'est plus d'application pour les dispositions modifiées de la nomenclature à partir de la date d'entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l'approbation de la CNMM.


Voor zover de Belgische rechter op grond van artikel 42 bevoegd is, heeft de echtgenoot die overeenkomstig de voormelde buitenlandse regels ongelijk behandeld werd, het recht de ontbinding van het huwelijk te vragen op grond van artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek, op last van de echtgenoot die de huwelijksontbinding eenzijdig heeft bekomen.

Pour autant que le juge belge soit compétent sur la base de l'article 42, l'époux qui a subi une inégalité de traitement en application des règles étrangères susvisées a le droit de demander la dissolution du mariage sur la base de l'article 231 du Code civil, aux dépens de l'époux qui a obtenu la dissolution unilatérale du mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzijdig heeft bekomen' ->

Date index: 2021-05-16
w