Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdige verklaring
Unilaterale verklaring

Vertaling van "eenzijdige verklaring heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenzijdige verklaring | unilaterale verklaring

déclaration unilatérale


de verklaring betreffende het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad

déclaration d'absence de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een Staat ten aanzien waarvan een verklaring werd afgelegd krachtens het tweede lid van dit artikel later een verdragsluitende Staat wordt, heeft bovengenoemde verklaring, vanaf de datum dat het Verdrag in werking treedt in de nieuwe verdragsluitende Staat het gevolg van een verklaring afgelegd krachtens het eerste lid, op voorwaarde dat de nieuwe verdragsluitende Staat zich daarbij aansluit of een eenzijdige verklaring met wede ...[+++]

3. Lorsqu'un État à l'égard duquel une déclaration a été faite en vertu du paragraphe 2 du présent article devient par la suite État contractant, la déclaration mentionnée aura, à partir de la date à laquelle la présente Convention entrera en vigueur à l'égard de ce nouvel État contractant, les effets d'une déclaration faite en vertu du paragraphe 1, à condition que le nouvel État contractant s'y associe ou fasse une déclaration unilatérale à titre réciproque».


5. Het intrekken van een krachtens artikel 17 gedane verklaring heeft voor gevolg dat, met ingang van de dag waarop zij van kracht wordt, iedere gezamenlijke of eenzijdige en wederkerige verklaring die door een andere Staat krachtens dit artikel is gedaan, ten aanzien van voornoemde Staat vervalt.

5. Le retrait d'une déclaration faite en vertu de l'article 17 rendra caduque, à l'égard de l'État qui a fait le retrait, à partir de la date de sa prise d'effet, toute déclaration conjointe ou unilatérale et réciproque faite par un autre État en vertu de ce même article.


5. Het intrekken van een krachtens artikel 17 gedane verklaring heeft voor gevolg dat, met ingang van de dag waarop zij van kracht wordt, iedere gezamenlijke of eenzijdige en wederkerige verklaring die door een andere Staat krachtens dit artikel is gedaan, ten aanzien van voornoemde Staat vervalt.

5. Le retrait d'une déclaration faite en vertu de l'article 17 rendra caduque, à l'égard de l'État qui a fait le retrait, à partir de la date de sa prise d'effet, toute déclaration conjointe ou unilatérale et réciproque faite par un autre État en vertu de ce même article.


Om elke twijfel weg te nemen heeft België hieraan een eenzijdige verklaring toegevoegd, die de behandeling van elke asielaanvraag garandeert.

Pour écarter tout doute, la Belgique a formulé une déclaration unilatérale qui garantit le traitement de toute demande d'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eenzijdige verklaringen onder wederkerige titel die overeenkomstig artikel 17 zijn gedaan, krijgen effect de eerste dag van de maand na afloop van een periode van zes maanden volgende op de datum waarop de depositaris de laatste verklaring heeft ontvangen.

Les déclarations unilatérales et réciproques faites en vertu de l'article 17, prendront effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de six mois après la date de réception de la dernière déclaration par le dépositaire.


Aangezien in tegenstelling tot wat het geval is in het geval van een huwelijk, de ambtenaar van de burgerlijke stand die de in het geding zijnde verklaring tot wettelijke samenwoning te dezen heeft geregistreerd, niet kon nagaan of de partijen die verklaring aflegden met het loutere doel een verblijfsrechtelijke titel te bekomen, en de wettelijke samenwoning eenzijdig kan worden beëindigd, vermocht de wetgever te eisen dat de parti ...[+++]

Dès lors que, contrairement à ce qui est le cas lors d'un mariage, l'officier de l'état civil qui a enregistré la déclaration de cohabitation légale en cause en l'espèce ne pouvait vérifier si les parties faisaient cette déclaration dans le seul but d'obtenir un titre de séjour et étant donné qu'il peut être mis fin unilatéralement à la cohabitation légale, le législateur a pu exiger que les parties qui font une déclaration de cohabitation légale prouvent qu'elles entretiennent une relation de partenariat durable et stable, dûment établie.


De eenzijdige verklaringen onder wederkerige titel die overeenkomstig artikel 17 zijn gedaan, krijgen effect de eerste dag van de maand na afloop van een periode van zes maanden volgende op de datum waarop de depositaris de laatste verklaring heeft ontvangen.

Les déclarations unilatérales et réciproques faites en vertu de l'article 17, prendront effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de six mois après la date de réception de la dernière déclaration par le dépositaire.


2. betreurt niettemin dat Turkije bovengenoemde eenzijdige verklaring heeft aangenomen en dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het protocol bij de overeenkomst van Ankara, waarin wordt geëist dat Turkije zijn havens en luchthavens open stelt voor schepen en vliegtuigen uit alle 25 lidstaten;

2. regrette néanmoins que la Turquie ait adopté la déclaration unilatérale ci-dessus mentionnée et demande que le protocole à l'Accord d'Ankara soit mis en œuvre intégralement, lequel exige l'ouverture des ports et des aéroports turcs aux navires et aux avions des vingt-cinq États membres;


5. herhaalt dat tekorten en overschotten nog steeds onopgelost zijn met de uitkomst van de onderhandelingen over het IIA van 17 mei 2006 en dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de tussentijdse herziening 2008-2009, zoals is vastgelegd in verklaring nr. 3 van het IIA van 17 mei 2006, alsook tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures, indien mogelijk door middel van meer flexibiliteit en in ieder geval door gebruik te maken van alle middelen waarin het IIA van 17 mei 2006 voorziet; herhaalt dat de Commissie, zoals het Parlement heeft aangegeven in zijn ...[+++]

5. rappelle qu'au terme des négociations sur l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le problème des déficits et des soldes n'est toujours pas résolu et qu'il faudrait se pencher sur ces déficits lors du réexamen à mi-parcours 2008-2009, comme le prévoit la déclaration 3 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, ainsi qu'à l'occasion des procédures budgétaires annuelles, si possible en privilégiant une plus grande souplesse et, en tout état de cause, en tirant parti de tous les moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle que, comme il l'a fait observer dans sa déclaration unilatérale lors du trilog ...[+++]


Als de indiening van het protocol gepaard gaat met een eenzijdige verklaring van Turkije met betrekking tot Cyprus, dan zal deze verklaring kracht van wet hebben, in overeenstemming met het voornoemde (zelfs als deze verklaring volgens de Europese wetgeving geen juridische gevolgen heeft).

Si le dépôt du protocole est accompagné par une déclaration unilatérale de la Turquie sur Chypre - même si cette dernière est, au sens de la législation européenne, sans effet juridique - la déclaration unilatérale aura la même valeur qu’un texte de loi, comme mentionné plus haut.




Anderen hebben gezocht naar : eenzijdige verklaring     unilaterale verklaring     eenzijdige verklaring heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzijdige verklaring heeft' ->

Date index: 2022-05-31
w