Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eer dat ik dit verslag vandaag mag presenteren " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.

Le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré ce qui suit: «Le rapport de ce jour dresse le bilan des progrès accomplis depuis le mois de novembre dernier, que nous devons à nos importants efforts conjoints pour gérer la migration d'une manière globale.


Ik doe dit met veel plezier omdat ik drie jaar geleden in dit Parlement, nog tijdens de vorige zittingsperiode, de eer had om een verslag te mogen presenteren over een nieuwe strategie voor diergezondheid die berust op het principe 'voorkomen is beter dan genezen'.

Je suis d’autant plus heureux qu’il y a trois ans, lors d’un précédent mandat, j’ai eu l’honneur de présenter ici, devant cette Assemblée, un rapport sur une nouvelle stratégie en matière de santé animale, basée sur le principe qu’il vaut mieux prévenir que guérir.


Het belangrijkste politieke instrument waarover de Raad beschikt en dat ik hier vandaag mag presenteren, is een politieke dialoog, niet alleen met de individuele landen, maar ook met de betrokken partijen in de regio, zoals de Afrikaanse Unie, de Intergouvernementele Ontwikkelingsautoriteit, de Arabische Liga, alsmede de Verenigde Staten en China als belangrijke landen.

L’instrument politique principal dont dispose le Conseil – que j’ai l’honneur de représenter ici aujourd’hui – est un dialogue politique, non seulement avec chacun des pays, mais aussi avec d’autres intervenants régionaux tels que l’Union africaine, l’Autorité gouvernementale pour le développement, la Ligue des États arabes, ainsi que les États-Unis et la Chine, qui sont des pays importants.


Ik ben zeer verheugd dat ik u deze ontwerpresolutie vandaag mag presenteren.

Je suis ravie de pouvoir aujourd’hui vous présenter cette proposition de résolution.


Het is mij een eer uw commissie vandaag het Jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting over het begrotingsjaar 2011 te presenteren.

C’est pour moi un honneur de pouvoir présenter devant cette commission le rapport annuel de la Cour sur l’exécution du budget de l’UE pour l’exercice 2011.


Als in het verslag een inbreuk wordt vastgesteld op de beveiligingsmaatregelen waarnaar in het verslag wordt verwezen, kan dit leiden tot de intrekking van de reeds voor die luchthaven verkregen aanwijzing van [naam van de luchtvaartmaatschappij] als ACC3, waardoor [naam van de luchtvaartmaatschappij] geen luchtvracht of -post meer naar de EU/EER mag vervoeren vanop deze luchthaven.

Si le rapport établit une non-conformité dans les mesures de sûreté auxquelles il se rapporte, [nom du transporteur aérien] peut se voir retirer la désignation comme ACC3 déjà obtenue pour cet aéroport, ce qui empêchera [nom du transporteur aérien] de transporter du fret ou du courrier aérien à destination de l’Union européenne/EEE pour cet aéroport.


Het is mij een eer uw Commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2010 te kunnen presenteren.

C’est pour moi un honneur de pouvoir présenter aujourd’hui devant cette commission les rapports annuels de la Cour des comptes européenne sur l’exécution du budget de l’UE et sur les Fonds européens de développement relatifs à l’exercice 2010.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een hele eer dat ik dit verslag vandaag mag presenteren aan het Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai en effet le privilège de présenter aujourd'hui ce rapport au Parlement.


Het mij toevertrouwde verslag, dat ik tot mijn eer vandaag aan dit Parlement mag presenteren, is toegespitst op het volgens mij belangrijkste aspect van de aquacultuur: duurzame ontwikkeling.

Le rapport qui m'a été confié et que j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui devant cette Assemblée se centre sur ce qui me paraît être l'aspect le plus important de l'aquaculture : le développement durable.


De Rekenkamer ziet ernaar uit, een volwaardige rol te spelen bij inspanningen om ervoor te zorgen dat de EU-middelen correct en goed worden besteed, en wel door haar adviezen en verslagen – zoals het verslag dat ik vandaag mocht presenteren - beschikbaar te stellen en zich erop te beroepen.

La Cour entend prendre pleinement sa part des efforts visant à garantir que les fonds de l’UE sont dépensés correctement et à bon escient, par la publication et l'exploitation de ses avis et de ses rapports, tels que ceux que j’ai eu l’honneur de présenter aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer dat ik dit verslag vandaag mag presenteren' ->

Date index: 2023-09-21
w