Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de eer
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
Exclusief
Exclusief ouderlijk gezag
Exclusief recht
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "eer exclusief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE


raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]




exclusief agent, exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

l'agent, le distributeur ou le concessionnaire exclusif


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE




exclusief ouderlijk gezag

autorité parentale exclusive




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder personen van buitenlandse herkomst wordt hier verstaan: personen die legaal in België verblijven en die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland en van wie minstens één van de ouders bij geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten, of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland; 3° 10% voor sociale maatstaven als vermeld in artikel 6, § 1, 5°, van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling v ...[+++]

Par personne d'origine étrangère, on entend : des personnes qui séjournent légalement en Belgique et qui ne possédaient pas à leur naissance la nationalité belge ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse, et dont au moins un des parents n'avait pas la nationalité belge à la naissance, ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse ; 3° 10% pour des critères sociaux tels que visés à l'article 6, § 1, 5°, du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes : a) 0,66% pour le nombre de personnes b ...[+++]


— Merck KGaA (Generics [UK]): twee overeenkomsten met Lundbeck, één betreffende het Verenigd Koninkrijk (van 24 januari 2002 tot 1 november 2003), één betreffende de EER exclusief het Verenigd Koninkrijk (van 22 oktober 2002 tot 22 oktober 2003);

— Merck KGaA (Generics [UK]): deux accords avec Lundbeck - un concernant le Royaume-Uni (du 24 janvier 2002 au 1er novembre 2003) et un concernant l’EEE à l’exclusion du Royaume-Uni (du 22 octobre 2002 au 22 octobre 2003),


Antwoord : In antwoord op de gestelde vragen heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat geen enkele federale overheidsdienst exclusief ressorteert onder de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven.

Réponse : En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'aucun service public fédéral ne relève exclusivement du secrétaire d'État aux Entreprises publiques.


Antwoord : In antwoord op de gestelde vragen heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat geen enkele federale overheidsdienst exclusief ressorteert onder de Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven.

Réponse : En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'aucun service public fédéral ne relève exclusivement du secrétaire d'État aux Entreprises publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) investeringsfondsen, eventueel exclusief beheerd door een of meer financiers die deel uitmaken van de voorgaande categorieën a tot en met h of door een met een dergelijke financier verbonden entiteit die onder reglementair prudentieel toezicht van een financiële toezichthouder van een EER-lidstaat staat, met inbegrip van het toezicht, zoals bepaald in de Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) ...[+++]

i) des fonds d'investissements, éventuellement gérés exclusivement par un ou plusieurs bailleurs de fonds faisant partie des catégories précédentes a à h compris ou par une entité liée avec un tel bailleur de fonds soumise à la surveillance prudentielle réglementaire d'un superviseur financier d'un Etat membre de l'Espace économique européen, y compris de la surveillance telle que visée à la Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les Directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010;


Antwoord : In antwoord op de gestelde vragen heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat geen enkele federale overheidsdienst exclusief ressorteert onder de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven.

Réponse : En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'aucun service public fédéral ne relève exclusivement du secrétaire d'État aux Entreprises publiques.


Voor publieke presentaties, modeshows, workshops en seminaries die door verschillende erkende bedrijfsgroeperingen worden georganiseerd, bedraagt het maximumbedrag, exclusief BTW, 7.500 euro per initiatief binnen de EER en 12.500 euro per initiatief buiten de EER.

Pour les présentations publiques, les défilés de mode, les workshops et les séminaires à l'étranger organisés par différents groupements d'entreprises agréés, le montant prévu par initiative, T.V. A non comprise, est plafonné à 7.500 euros à l'intérieur de l'EEE et à 12.500 euros hors de l'EEE.


Sinds oktober 2007 kan men zich ook beroepen op een algemene ministeriële afwijking voor maximum één schooljaar, exclusief verlof ten gunste van jongeren die buiten de EER: - niet-hoger onderwijs gaan volgen en hier al een diploma secundair onderwijs behaalden of - hoger of niet-hoger onderwijs volgen en hier of elders al een einddiploma hoger onderwijs verwierven.

Depuis le mois d'octobre 2007, il est également possible de bénéficier d'une dérogation ministérielle générale pour une année scolaire maximum, à l'exclusion des congés, au bénéfice de jeunes qui, en dehors de l'EEE: - suivront un enseignement non supérieur et ont déjà obtenu un diplôme de l'enseignement secondaire en Belgique, ou - suivront un enseignement supérieur ou non supérieur et ont déjà obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur en Belgique ou ailleurs.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de organisatie van het inzagerecht van de OCMW-raadsleden (artikel 36 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn) en de bijeenroeping van de vergaderingen van de raad voor maatschappelijk welzijn (artikel 30 van voornoemde wet) aangelegenheden betreffen die overeenkomstig artikel 5, § 1, II, 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, exclusief tot de bevoegdheid van de respectieve gemeenscha ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'organisation du droit de consultation des conseillers des CPAS (article 36 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale) et la convocation des réunions du conseil de l'aide sociale (article 30 de la loi précitée) sont des matières qui, conformément à l'article 5, § 1er, II, 2° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 1er de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, relèvent exclusivement de la compétence des communautés respectives.


In antwoord op zijn vraagstelling heb ik de eer het geacht lid vooreerst mee te delen dat krachtens artikel 5, 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de organieke regels betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (behalve een aantal uitzonderingen die in casu niet van toepassing zijn), voortaan exclusief tot de bevoegdheid van de respectieve gemeenschappen behoort.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer tout d'abord à l'honorable membre que, conformément à l'article 5, 1er, II, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, la politique en matière d'aide sociale, y compris les règles organiques relatives aux centres publics d'aide sociale (hormis les exceptions prévues dans la loi, qui ne sont pas d'application ici) ressortit à la compétence des communautés respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer exclusief' ->

Date index: 2021-06-10
w