Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer het geachte lid mede » (Néerlandais → Français) :

Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat het gebruik van de franchise een element van tarifering is dat door de verzekeringsondernemingen wordt aangewend om de schadelast te beperken en om een interessante prijszetting van de verzekering mogelijk te maken.

Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'utilisation de la franchise est un élément de la tarification que les entreprises d'assurances utilisent afin de réduire le coût du sinistre et pour rendre possible une fixation intéressante des prix de l'assurance.


Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat er geen gepubliceerde cijfers bestaan over het aantal wagens die bovenop hun BA-verzekering eveneens verzekerd zijn door een omnium- of een mini omniumverzekering.

Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'existe aucun chiffre publié sur le nombre de voitures qui sont assurées en plus de la RC Auto par une assurance omnium ou une assurance mini-omnium.


Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat de zogenaamde kilometerverzekering een segmenterings- en tariferingstechniek is waarmede de verzekeraars hopen om bestuurders aan te trekken die minder kilometers afleggen en die zo minder ongevallen zouden veroorzaken.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'assurance dite au kilomètre est une technique de segmentation et de tarification par laquelle les assureurs espèrent attirer les conducteurs qui parcourent moins de kilomètres et qui devraient de la sorte causer moins d'accidents.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de FOD Economie een zeer interessante studie over de autoverzekering BA bij jongeren heeft uitgevoerd in 2013.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le SPF Economie a mené, en 2013, une enquête très intéressante sur l'assurance automobile RC chez les jeunes.


Als antwoord op de vragen 1 tot 4 heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat de Regie der gebouwen hiervoor bevoegd is.

En réponse aux questions 1 à 4, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'il s'agit de la compétence de la Régie des Bâtiments.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op vluchten met een louter humanitair doel, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, mede omvattende medische benodigdheden, voedsel, humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp, of het evacueren van onderdanen van derde landen uit Libië, noch op vluchten die zijn toegestaan uit hoofde van punt 4 of punt 8 van UNSCR 1973 (2011), noch op andere vluchten die door lidstaten welke handelen op grond van de in punt 8 van UNSCR 1973 (2011) verleende toestemming, noodzakeli ...[+++]

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux vols dont le seul objectif est d'ordre humanitaire, comme l'acheminement d'une assistance, notamment de fournitures médicales, de denrées alimentaires, de travailleurs humanitaires et d'aide connexe, ou la facilitation de cet acheminement, ou encore l'évacuation d'étrangers hors de la Lybie; il ne s'applique pas non plus aux vols autorisés par les paragraphes 4 ou 8 de la résolution 1973 (2011) du CSNU, ni à d'autres vols estimés par les États membres, agissant en vertu de l'autorisation accordée au paragraphe 8 de la résolution 1973 (2011), comme étant dans l'intérêt du peup ...[+++]


De regeling vervat in dit artikel 18, tweede lid, moet, mede wat betreft de inwerkingtreding van artikel 68-7, § 2, van de wet van 25 juni 1992, worden geacht in de plaats te komen van die van artikel 8, eerste lid, van de wet van 21 mei 2003 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade vero ...[+++]

Le régime prévu par cet article 18, alinéa 2, doit, notamment en ce qui concerne l'entrée en vigueur de l'article 68-7, § 2, de la loi du 25 juin 1992, être réputé remplacer celui de l'article 8, alinéa 1, de la loi du 21 mai 2003 modifiant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 200/99/COL van 15 september 1999 waarin wordt bepaald dat de exploitatie van een geografisch gebied met het oogmerk van prospectie of winning van aardolie of gas in Noorwegen een activiteit is zoals omschreven in artikel 2, lid 2, onder b), i), van het besluit als bedoeld in punt 4 van bijlage XVI bij de EER-Overeenkomst (Richtlijn 93/38/EEG van de Raad), en dat diensten die een dergelijke activiteit verrichten, in Noorwegen niet geacht worden bijzondere of uitsluitende rechten te genieten in de zin van artikel 2, lid 3, onder b), van het besluit

* Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 200/99/COL, du 15 septembre 1999, établissant que l'exploitation d'aires géographiques dans le but de prospecter ou d'extraire du pétrole ou du gaz ne constitue pas en Norvège une activité définie à l'article 2, paragraphe 2, point b) i), de l'acte visé au point 4 de l'annexe XVI de l'accord EEE (directive 93/38/CEE du Conseil), et que les entités exerçant cette activité ne sont pas considérées en Norvège comme bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs au sens de l'article 2, paragraphe 3, point b) dudit acte


(1) In artikel 61, leden 2 en 3, van de EER-overeenkomst is voorzien in de mogelijkheid dat steun die onder artikel 61, lid 1, valt, verenigbaar wordt geacht met de werking van de EER-overeenkomst.

(1) L'article 61, paragraphes 2 et 3, de l'accord EEE prévoit les possibilités de compatibilité avec le fonctionnement de l'accord EEE des aides qui entrent dans le champ d'application de l'article 61, paragraphe 1.




D'autres ont cherché : eer het geachte lid mede     heb de eer het geachte lid mede     één of meer     elke onderzoeksprocedure heeft     leiden     media     niet     noodzakelijk worden geacht     bijstand mede     artikel 8 eerste     tweede lid     worden geacht     mede     noorwegen     noorwegen niet geacht     verenigbaar wordt geacht     artikel 61 leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer het geachte lid mede' ->

Date index: 2024-05-19
w