Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Collectieve ontvangst
Contant afrekenen
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemeenschappelijke ontvangst
Gemengd Comité van de EER
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Leveringen bij ontvangst controleren
Met een pinpas of credit card afrekenen
Ontvangst voor een gemeenschap
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER

Traduction de «eer u ontvangst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE


raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]




collectieve ontvangst | gemeenschappelijke ontvangst | ontvangst voor een gemeenschap

réception communautaire


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE




betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt, en tevens de instemming van het Vorstendom Liechtenstein met de inhoud ervan te bevestigen :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour et de confirmer l'accord de la Principauté de Liechtenstein sur son contenu libellé comme suit :


Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt, en tevens de instemming van het Koninkrijk Noorwegen met de inhoud ervan te bevestigen :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour et de confirmer l'accord du Royaume de Norvège sur son contenu libellé comme suit :


Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw brief van 26 april 1993 die als volgt luidt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 26 avril 1993, dont la teneur suit :


Ik heb de eer de ontvangst te berichten van uw brief van 26 februari 1991 die als volgt luidt :

J'ai l'honneur d'accuser la réception de votre lettre du 26 février 1991, libellée comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Macedoonse regering heeft de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van 30 mei 2006 door middel waarvan U voorstelt om onderstaande Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten tussen de Macedoonse regering en de regeringen van de Benelux-Staten te sluiten, waarvan de tekst als volgt luidt :

Le gouvernement Macédonien a l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 30 Mai 2006 par laquelle vous proposez la conclusion d'un accord relatif à la suppression de l'obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques entre le gouvernement Macédonien et les Gouvernements des États du Benelux, dans les termes suivants:


Ik heb de eer de ontvangst te melden van uw brief van 21 december 2006, waarin, namens Uw Regering, voorgesteld wordt, een Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Montenegro, enerzijds, en de regeringen van de Benelux-Staten, anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke of dienstpaspoorten te sluiten, die als volgt luidt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 21 décembre 2006, dans laquelle a été proposée, au nom de votre gouvernement la conclusion d'un accord entre la République du Monténégro, d'une part, et les États du Benelux, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et de service, qui dispose comme suit:


Ik heb de eer de ontvangst van uw brief van 16 juli 2009 te bevestigen, waarvan de inhoud luidt als volgt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 16 juillet 2009, libellée comme suit:


Brussel, 22 februari 2016 VERBALE NOTA (ANTWOORD) - BELGIE J4/ADR/JUR/05.05/2016/4076 De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van het Koninkrijk België biedt de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden haar complimenten aan en heeft de eer ontvangst te bevestigen van de nota nr. BRU-2016/735 d.d. 22 februari 2016 van de Ambassade die als volgt luidt : "De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt de Federale Overheidsdienst van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Hande ...[+++]

Bruxelles, le 22 février 2016 VERBALE (REPONSE) - BELGIQUE J4/ADR/JUR/05.05/2016/4076 Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement du Royaume de Belgique présente ses compliments à l'Ambassade du Royaume des Pays-Bas et a l'honneur de confirmer la bonne réception de la note n° BRU-2016/735 datée du 22 février 2016 de l'Ambassade qui est rédigée comme suit : « L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement du Royaume de Belgique et a l'honneur de se référer au Traité signé le ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0081 - EN - Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/81/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 13 juli 2009 // betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0081 - EN - Directive 2009/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à la coordination des procédures de passation de certains marchés de travaux, de fournitures et de services par des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices dans les domaines de la défense et de la sécurité, et modifiant les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/81/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 13 juillet 2009 // relative à la coordination des procédures de passation de certains marchés de travaux, de fournitures et de services par des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices dans les domaines de l ...[+++]


Uit een onlangs door het CEIOPS uitgevoerd onderzoek is gebleken dat er eind juni 2008 in de Europese Economische ruimte (EER) 70 gevallen van grensoverschrijdende activiteiten waren, waarbij 21 landen als staat van ontvangst optraden[1].

Une récente étude menée par le CECAPP révèle qu'on dénombrait, fin juin 2008, 70 cas d'activité transfrontalière dans l'Espace économique européen (EEE), 21 pays faisant office d'États d'accueil[1].


w