Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer-overeenkomst toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

1. Overeenkomstig artikel 25 van de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé en Protocol 3 bij die overeenkomst, heeft de Gemeenschap zich er voor onbepaalde tijd toe verbonden, onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, bepaalde hoeveelheden rietsuiker, ruw of wit, van oorsprong uit de ACS-staten die rietsuiker produceren en exporteren en die zich ertoe verbonden hebben deze hoeveelheden aan de Gemeenschap te levere ...[+++]

1. Conformément à l'article 25 de la convention ACP-CEE de Lomé signée le 28 février 1975 et au protocole nº 3 annexé à celle-ci, la Communauté s'est engagée pour une période indéterminée, nonobstant les autres dispositions de la présente annexe, à acheter et à importer, à des prix garantis, des quantités spécifiées de sucre de canne, brut ou blanc, originaire des États ACP producteurs et exportateurs de sucre de canne, que lesdits États se sont engagés à lui fournir.


Tijdens de Top van Dublin in het najaar van 1996, hebben alle regeringen er zich toe verbonden de Overeenkomst voor het einde van 1997 te bekrachtigen.

Lors du Sommet de Dublin, en automne 1996, tous les gouvernements se sont engagés à ce que cette convention soit ratifiée avant la fin de l'année 1997.


Tijdens de Top van Dublin in het najaar van 1996, hebben alle regeringen er zich toe verbonden de Overeenkomst voor het einde van 1997 te bekrachtigen.

Lors du Sommet de Dublin, en automne 1996, tous les gouvernements se sont engagés à ce que cette convention soit ratifiée avant la fin de l'année 1997.


In de preambule van de overeenkomst wordt verwezen naar de verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volken (UNDRIP), en de Congolese regering heeft zich er via de VPO toe verbonden een wetsvoorstel ten behoeve van de inheemse bevolkingsgroepen en hun rechten op te stellen alsmede regelingen uit te vaardigen waarin de rechten en inbreng van de inheemse en lokale gemeenschappen in de bosbouw worden vastgelegd.

Il est fait mention de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples indigènes (UNDRIP) dans le préambule de l'accord, et le gouvernement congolais s'est engagé (dans l'APV) à élaborer une loi pour assurer la promotion et le respect des droits des peuples autochtones, ainsi que des textes réglementaires précisant les droits et modalités d'implication des populations locales et autochtones dans la gestion forestière.


F. overwegende dat de Europese Unie drie landen in het Noordpoolgebied tot haar lidstaten telt en met twee andere landen in dit gebied nauw verbonden is doordat zij op grond van de EER-overeenkomst deelnemen aan de interne markt, hetgeen betekent dat de Europese Unie en de met haar geassocieerde landen getalsmatig meer dan de helft van de leden van de Arctische Raad vertegenwoordigen;

F. considérant que l'Union européenne compte trois nations de la région arctique parmi ses États membres et que, parmi ses voisins étroitement liés qui participent au marché intérieur en vertu de l'accord EEE, on trouve deux autres nations arctiques, ce qui implique que l'Union européenne et ses États associés représentent, en nombre, plus de la moitié des membres du Conseil arctique,


N. overwegende dat drie EU-landen in het Noordpoolgebeid liggen en dat nog eens twee Noordpoollanden nauw verbonden buurlanden zijn die aan de interne markt deelnemen via de EER-Overeenkomst, hetgeen inhoudt dat meer dan de helft van het aantal leden van de Arctische Raad EU-lidstaten en geassocieerde landen zijn ,

N. considérant que l'Union européenne compte trois nations de la région arctique parmi ses États membres et que, parmi ses voisins étroitement liés qui participent au marché intérieur en vertu de l'accord EEE, on trouve deux autres nations arctiques, ce qui implique que l'Union européenne et ses États associés représentent, en nombre, plus de la moitié des membres du Conseil arctique,


De Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken heeft op 9 juni 2008 een overeenkomst bereikt over de herziening van de arbeidstijdrichtlijn, en het Franse Voorzitterschap heeft zich er recentelijk toe verbonden nauw met het Europees Parlement samen te werken om het bereikte compromis aan te nemen. Wat is het standpunt van de Raad met betrekking tot de maximale werktijd zonder pauze voor verzorgers?

Suite à l’accord auquel est parvenu le Conseil de l’emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


De Commissie zet zich in voor een nieuwe uitgebreide overeenkomst met Rusland die de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 vervangt en Rusland verder integreert in een gemeenschappelijk Europa waarin de waarden worden geëerbiedigd waar beide zijden zich toe verbonden hebben, en het wederzijds belang wordt nagestreefd.

La Commission s’est engagée à conclure avec la Russie un nouvel accord général pour remplacer l’accord de coopération et de partenariat de 1997 et à intégrer ainsi davantage la Russie dans une Europe commune sur la base du respect de valeurs envers lesquelles elles se sont toutes deux engagées et de la poursuite d’un intérêt commun.


De toenmalige Belgische regering heeft, door de ondertekening van de overeenkomst, er zich toe verbonden zich niet meer te richten tot de Duitse Bondsrepubliek voor de regeling van andere kwesties in verband met de nationaal-socialistische vervolgingen van tijdens de oorlog en de bezetting.

Le gouvernement belge de l'époque s'est engagé, par la signature de l'accord, à ne plus s'adresser au gouvernement de la République fédérale d'Allemagne pour solliciter le règlement d'autres questions afférentes aux mesures de persécution national-socialistes datant de la guerre et de l'occupation.


Naar aanleiding van de algemene vergadering van de intersyndicale vereniging van het personeel van de diplomatieke zendingen van 5 oktober 2011 zou uw ministerie zich er hebben toe verbonden een commissie van het personeel van de diplomatieke zendingen op te richten met als opzet de partijen bij individuele of collectieve conflicten te horen en te verzoenen, en voorstellen van wet of van overeenkomst te doen om een progressief sociaal statuut te waarborgen.

Lors de l'assemblée générale de l'Intersyndicale du personnel des missions diplomatiques qui a eu lieu le 5 octobre 2011, votre ministère se serait engagé à mettre sur pied une commission du personnel des missions diplomatiques qui aurait pour objectif d'entendre et de concilier les parties de conflits individuels ou collectifs et de faire des propositions de législation ou de convention, afin de garantir un statut social de progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer-overeenkomst toe verbonden' ->

Date index: 2022-03-27
w