Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerbare lid over hetzelfde onderwerp heb geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Mijn antwoord op deze vraag werd gegeven toen ik op vraag nr. 5-5656 van 17 februari ll. van het eerbare lid over hetzelfde onderwerp heb geantwoord.

Ma réponse à cette question a été donnée en réponse à la question n° 5-5656 du 17 février dernier de l’honorable membre portant sur la même problématique.


Ik nodig het geachte lid uit kennis te nemen van het antwoord dat ik heb gegeven op haar vraag nr. 4-3771 over hetzelfde onderwerp.

J’invite l’honorable membre à prendre connaissance de la réponse que j’ai formulée à sa question n° 4-3771 qui a le même objet.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de vraag nr. 660/3 over hetzelfde onderwerp.

Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie à la question nº 660/3 concernant le même sujet.


Net zo min als op 21 januari 2008, toen ik u over hetzelfde onderwerp heb geantwoord (mondelinge vraag nr. 1628), lijkt me nu nuttig te zijn om de wet te wijzigen.

Pas plus que le 21 janvier 2008, lorsque je vous ai répondu à une question orale portant sur le même objet (question numéro 1628), il ne m'apparaît aujourd'hui utile de modifier la loi.


Met betrekking tot de cijfergegevens voor de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord dat gegeven zal worden door mijn collega, de minister voor Ondernemen en Administratieve Vereenvoudiging op vraag nr. 158 van 17 oktober 2008 van het geachte lid over hetzelfde onderwerp.

Pour ce qui concerne les chiffres relatifs au Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie, j'ai l'honneur de me référer à la réponse qui sera fournie par le ministre pour l'Entreprise et la Simplification à la question n° 158 du 17 octobre 2008 portant sur le même sujet de l'honorable membre.


In antwoord op een vorige vraag die het geachte Lid heeft gesteld over hetzelfde onderwerp, heb ik op 18 mei 2009 de redenen van de vertraging toegelicht.

En réponse à une question antérieure posée par l'honorable membre sur le même sujet, j'ai commenté le 18 mai 2009 les raisons du retard.


Ik verzoek het geachte lid gebruik te maken van het antwoord dat ik op 27 oktober 2009 op zijn schriftelijke vraag 204 van 13 oktober 2009 over hetzelfde onderwerp heb gegeven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 90).

Je prie l'honorable membre de se référer à la réponse que j'ai donnée, le 27 octobre 2009, à sa question écrite 204 du 13 octobre 2009, relative au même objet (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 90).


Met betrekking tot de cijfergegevens voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord dat gegeven zal worden door mijn collega, de minister voor Sociale Zaken en Volksgezondheid op vraag nr. 393 van 17 oktober 2008 van het geachte lid over hetzelfde onderwerp.

Pour ce qui concerne les chiffres relatifs au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, j'ai l'honneur de me référer à la réponse qui sera fournie par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à la question n° 393 du 17 octobre 2008 portant sur le même sujet de l'honorable membre.


Mijn vraag gaat over hetzelfde onderwerp als de vraag die ik op donderdag 28 maart heb gesteld. De minister heeft mij toen uitgebreid geantwoord dat de Europese Unie, onder Spaans voorzitterschap, geweigerd heeft in te gaan op zijn suggestie om die zaak op de agenda van de Europese raad van ministers te zetten.

J'en reviens à ma question qui, en fait, porte sur le même sujet que celui développé le jeudi 28 mars dernier, lorsque le ministre m'avait répondu de manière circonstanciée en expliquant, notamment, le refus de l'Union Européenne, sous présidence espagnole, de suivre sa suggestion d'inscrire cette question à l'agenda du Conseil des ministres européen.


- Ik heb enkele weken geleden in de Senaat al geantwoord op vragen over hetzelfde onderwerp.

- J'attire l'attention de M. Galand sur le fait que j'ai déjà répondu au Sénat, il y a quelques semaines, à des questions de même nature et de même portée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbare lid over hetzelfde onderwerp heb geantwoord' ->

Date index: 2023-07-05
w