Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Recht op eerbied voor het privéleven
Verplichting tot eerbied
Verplichting tot respect

Vertaling van "eerbied hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


verplichting tot eerbied | verplichting tot respect

devoir de déférence | devoir de respect


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


recht op eerbied voor het privéleven

droit au respect de la vie privée


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten van het colloquium van 27 oktober 2009 over de “toegankelijkheid tot producten die eerbied hebben voor het leefmilieu” zullen moeten worden geïmplementeerd opdat het productbeleid maatschappelijk verantwoord zou worden en aan eenieder de kans zou bieden om toegang te hebben tot producten die eerbied hebben voor het leefmilieu.

Les résultats du colloque du 27 octobre 2009 sur « l’accessibilité aux produits respectueux de l’environnement » devront être implémentés afin que la politique de produits devienne socialement responsable et permette à chacun un accès à des produits respectueux de l’environnement.


Overwegende dat dit maatschappelijk verantwoord gedrag tot gevolg heeft dat het risico verbonden aan investeringen in bedrijven die maatschappelijk verantwoord ondernemen lager is dan dat verbonden aan investeringen in identieke bedrijven die minder eerbied hebben voor de human resources en het milieu, aangezien een duurzaam beleid per definitie een visie op lange termijn impliceert, maar tevens de inachtneming van de omgeving waarin de werknemers functioneren en dus de waardering van de eraan gekoppelde rendementen;

Considérant que ce comportement socialement responsable a pour conséquence que le risque lié aux investissements dans les entreprises « socialement responsables » est plus faible que celui dans les entreprises identiques n'adoptant pas un comportement aussi respectueux des ressources humaines et environnementales, dans la mesure où une politique de développement durable implique par définition une vision à long terme, mais également un respect du cadre d'activité des travailleurs et donc une valorisation de ces rendements associés;


F. overwegende dat dit maatschappelijk verantwoord gedrag tot gevolg heeft dat het risico verbonden aan investeringen in bedrijven die maatschappelijk verantwoord ondernemen lager is dan dat verbonden aan investeringen in identieke bedrijven die minder eerbied hebben voor de human resources en het milieu, aangezien een duurzaam beleid per definitie een visie op lange termijn impliceert, maar tevens de inachtneming van de omgeving waarin de werknemers functioneren en dus de waardering van de eraan gekoppelde rendementen;

F. considérant que ce comportement socialement responsable a pour conséquence que le risque lié aux investissements dans les entreprises « socialement responsables » est plus faible que celui dans les entreprises identiques n'adoptant pas un comportement aussi respectueux des ressources humaines et environnementales, dans la mesure où une politique de développement durable implique par définition une vision à long terme, mais également un respect du cadre d'activité des travailleurs et donc une valorisation de ces rendements associés;


F. overwegende dat dit maatschappelijk verantwoord gedrag tot gevolg heeft dat het risico verbonden aan investeringen in bedrijven die maatschappelijk verantwoord ondernemen lager is dan dat verbonden aan investeringen in identieke bedrijven die minder eerbied hebben voor de human resources en het milieu, aangezien een duurzaam beleid per definitie een visie op lange termijn impliceert, maar tevens de inachtneming van de omgeving waarin de werknemers functioneren en dus de waardering van de eraan gekoppelde rendementen;

F. considérant que ce comportement socialement responsable a pour conséquence que le risque lié aux investissements dans les entreprises « socialement responsables » est plus faible que celui dans les entreprises identiques n'adoptant pas un comportement aussi respectueux des ressources humaines et environnementales, dans la mesure où une politique de développement durable implique par définition une vision à long terme, mais également un respect du cadre d'activité des travailleurs et donc une valorisation de ces rendements associés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer mensen eerbied hebben voor elkaar, neemt de risicofactor “geweld” af aangezien er een welzijns- en vertrouwensrelatie ontstaat die tevens beschermt tegen geweld.

Lorsque les personnes se respectent, le facteur risque « violence » diminue puisqu’ils établissent une relation de confiance et de bien-être qui représente un garde-fou contre la violence.


De Oekraïense regering moet eerbied hebben voor de oppositie, zonder met het wapen van de rechterlijke macht te zwaaien, en de regels van een democratische staat en mensenrechten eerbiedigen, zoals ook ondertekend in de Oostelijk Partnerschap overeenkomsten.

Le gouvernement ukrainien doit respecter l’opposition sans brandir l’arme du pouvoir judiciaire, et il doit respecter les règles d’un état démocratique ainsi que les droits de l’homme, comme il s’y est engagé dans les accords du partenariat oriental.


29. spreekt de wens uit dat het toekomstige Europees Visserijfonds, ter ondersteuning van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, begrotingslijnen toegewezen krijgt die specifiek bestemd zijn voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en voor steun voor investeringen overeenkomstig de meest milieuvriendelijke handelwijze in die sector met het oog op de bevordering van economische activiteit en werkgelegenheid, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de vestiging van hightechinstallaties met geringe milieu-impact (bijvoorbeeld waterzuiveringssystemen die het mogelijk maken residuen en verontreinigende stoffen te verwijderen), kwekerijen die eerbied hebben voor de g ...[+++]

29. espère que le futur Fonds européen pour la pêche, qui viendra à l'appui de la politique commune de la pêche réformée, prévoira des lignes budgétaires spécifiques pour le développement durable de l'aquaculture et le soutien aux investissements dans ce secteur, en tenant compte des meilleures pratiques environnementales, et en vue de promouvoir l'activité économique et l'emploi, en ce qui concerne notamment l'implantation d'installations technologiquement novatrices et respectant davantage l'environnement (par exemple, des systèmes d'épuration des eaux qui permettent d'éliminer les résidus et les polluants), d'élevages qui protègent davantage la sa ...[+++]


29. spreekt de wens uit dat het toekomstige Europees Visserijfonds, ter ondersteuning van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, begrotingslijnen toegewezen krijgt die specifiek bestemd zijn voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en voor steun voor investeringen overeenkomstig de meest milieuvriendelijke handelwijze in die sector met het oog op de bevordering van economische activiteit en werkgelegenheid, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de vestiging van hightechinstallaties met geringe milieu-impact (bijvoorbeeld waterzuiveringssystemen die het mogelijk maken residuen en verontreinigende stoffen te verwijderen), kwekerijen die eerbied hebben voor de g ...[+++]

29. espère que le futur Fonds européen pour la pêche, qui viendra à l'appui de la politique commune de la pêche réformée, prévoira des lignes budgétaires spécifiques pour le développement durable de l'aquaculture et le soutien aux investissements dans ce secteur, en tenant compte des meilleures pratiques environnementales, et en vue de promouvoir l'activité économique et l'emploi, en ce qui concerne notamment l'implantation d'installations technologiquement novatrices et respectant davantage l'environnement (par exemple, des systèmes d'épuration des eaux qui permettent d'éliminer les résidus et les polluants), d'élevages qui protègent davantage la santé ...[+++]


29. spreekt de wens uit dat het toekomstige Europees Visserijfonds, ter ondersteuning van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, begrotingslijnen toegewezen krijgt die specifiek bestemd zijn voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en voor steun voor investeringen overeenkomstig de meest milieuvriendelijke handelwijze in die sector met het oog op de bevordering van economische activiteit en werkgelegenheid, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de vestiging van hightechinstallaties met geringe milieu-impact (bijvoorbeeld waterzuiveringssystemen die het mogelijk maken residuen en verontreinigende stoffen te verwijderen), kwekerijen die eerbied hebben voor de g ...[+++]

29. espère que le futur Fonds européen pour la pêche, qui viendra à l'appui de la politique commune de la pêche réformée, prévoira des lignes budgétaires spécifiques pour le développement durable de l'aquaculture et le soutien aux investissements dans ce secteur, en tenant compte des meilleures pratiques environnementales, et en vue de promouvoir l'activité économique et l'emploi, en ce qui concerne notamment l'implantation d'installations technologiquement novatrices et respectant davantage l'environnement (par exemple, des systèmes d'épuration des eaux qui permettent d'éliminer les résidus et les polluants), d'élevages qui protègent davantage la santé ...[+++]


– (PT) Noord-Korea en Iran hebben bij de ontwikkeling van hun nucleaire programma’s een benadering gevolgd waaruit duidelijk blijkt dat deze landen geen eerbied hebben voor het internationaal recht en de overeenkomsten die ze zelf zijn aangegaan, met alle gevolgen van dien voor de vrede en de politieke stabiliteit in de wereld.

- (PT) En élaborant leurs programmes d’armes nucléaires, la Corée du Nord et l’Iran ont adopté une approche montrant un mépris manifeste pour le droit international et pour les accords que ces deux pays ont signés, ce qui porte clairement préjudice à la paix et à la stabilité politique dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbied hebben' ->

Date index: 2024-06-15
w