Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Eerbied
Eerbied voor de rechten van het kind
Recht op eerbied voor het privéleven
Verplichting tot eerbied
Verplichting tot respect

Vertaling van "eerbied voor degenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting tot eerbied | verplichting tot respect

devoir de déférence | devoir de respect




recht op eerbied voor het privéleven

droit au respect de la vie privée


eerbied voor de rechten van het kind

respect des droits de l'enfant


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdere inspanningen en opofferingen zijn eveneens noodzakelijk om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze genocide worden berecht (de belangrijkste is generaal Ratko Mladić) uit eerbied voor de vaders, moeders, kinderen, en broers en zussen van de onschuldige slachtoffers die tijdens deze jaren zijn gestorven, en ook uit eerbied voor het Europa dat in vrijheid wil leven.

D’autres efforts et d’autres sacrifices sont également nécessaires pour faire en sorte que les coupables du génocide soient traduits en justice (le plus important étant le général Ratko Mladić) pour tous les pères, les mères, les enfants, les frères et sœurs des innocentes victimes qui sont décédées ces années-là et également pour l’Europe qui veut vivre en liberté.


Het gebrek aan eerbied voor het subsidiariteitsbeginsel en voor de institutionele regels van de Europese Unie en de bevoegdheden van de lidstaten dat in het verslag tot uiting komt, is zo groot dat het al degenen die het wantrouwen ten aanzien van de politieke vraatzucht van Brussel voeden in het gelijk stelt.

Son mépris pour le principe de subsidiarité ainsi que pour les règles institutionnelles de l’Union européenne et les prérogatives des États membres est tel qu’il donne foi à tous ceux qui se méfient de la voracité politique de Bruxelles.


15. vraagt de regering van Burundi om onmiddellijk in te grijpen om eerbied voor de wet te verzekeren, een einde aan het klimaat van rechteloosheid te maken, te zorgen dat degenen die zich aan overtredingen schuldig gemaakt hebben voor de rechter komen, en de opleiding van het politiekorps te verbeteren;

15. demande au gouvernement burundais d'agir immédiatement pour assurer le respect de l'État de droit, pour mettre un terme au climat d'impunité, pour faire en sorte que les auteurs d'exactions soient remis à la justice et pour améliorer l'entraînement des forces de police;


15. vraagt de Burundese regering om onmiddellijk in te grijpen om eerbied voor de wet te verzekeren, een einde aan het klimaat van rechteloosheid te maken, te zorgen dat degenen die zich aan misbruik schuldig gemaakt hebben voor de rechter komen, en de opleiding van het politiekorps te verbeteren;

15. demande au gouvernement burundais d'agir immédiatement pour assurer le respect de l'État de droit, pour mettre un terme au climat d'impunité, pour faire en sorte que les auteurs d'exactions soient remis à la justice et pour améliorer l'entraînement des forces de police;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen geen hulp verstrekken aan degenen die niet toelaten dat hun eigen volk steun ontvangt, degenen die het eigen volk schade toebrengen en al degenen die bijdragen tot het verspreiden van armoede, allereerst door corruptie. Daarom geloof ik dat door de EU gesteunde initiatieven ter bestrijding van armoede gekoppeld moeten worden aan de inspanningen voor het scheppen van de voorwaarden voor plaatselijke ontwikkeling, in de eerste plaats door het bevorderen van de democratie, de vrijheid, eerbied ...[+++]

J’estime par conséquent que les initiatives soutenues par l’UE doivent lier la lutte contre la pauvreté à la lutte pour l’instauration des conditions de développement local, en promouvant la démocratie, les droits de l’homme et une économie de marché.


De heer Moureaux heeft gezegd dat de Franstalige socialistische partij eerbied heeft voor die akkoorden, de groenen hebben eerbied voor degenen die de akkoorden hebben bereikt.

M. Moureaux a dit que le parti socialiste respectait ces accords, les Verts respectent ceux qu'ils ont négociés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbied voor degenen' ->

Date index: 2021-10-06
w