Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "eerbiedigen en onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel


alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanpak van de Unie is gebaseerd op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen, met inbegrip van de rechtsstaat, en moet de grondrechten eerbiedigen en bevorderen, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten.

L'approche de l'Union repose sur les valeurs démocratiques communes de nos sociétés ouvertes, dont le principe de l'État de droit, et doit respecter et promouvoir les droits inscrits dans la Charte des droits fondamentaux.


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».


Ons voorstel zal de intermediairs die onze wetten naar de letter en naar de geest eerbiedigen, meer zekerheid bieden maar zal het zeer lastig maken voor wie dat niet doet.

Notre proposition fournira une plus grande sécurité aux intermédiaires qui respectent l'esprit et la lettre de notre législation et rendra la vie très difficile à ceux qui ne le font pas.


Daarom is de slaafse vertaking met eerbiedigen in onze teksten fout.

C'est pourquoi il serait erroné de traduire dans le texte en question littéralement le dit mot par le verbe « eerbiedigen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is de slaafse vertaking met eerbiedigen in onze teksten fout.

C'est pourquoi il serait erroné de traduire dans le texte en question littéralement le dit mot par le verbe « eerbiedigen ».


Wij willen een Unie die blijft openstaan voor de Europese landen die onze waarden eerbiedigen en zich ertoe verbinden deze uit te dragen.

Nous voulons une Union qui reste ouverte aux pays européens qui respectent nos valeurs et s'engagent à les promouvoir.


4. Welke maatregelen kunnen er worden genomen om kentekens die niet met de waarden van onze rechtsstaat overeenstemmen of deze niet eerbiedigen, te verbieden of te schrappen?

4. Quelles mesures peuvent être prises pour interdire ou annuler des plaques d'immatriculation non conformes ou non respectueuses des valeurs de notre État de droit?


Slechts wanneer we onze wetgeving wijzigen, zullen we de rechtspraak kunnen eerbiedigen en daarom zijn we hier.

Ce n'est qu'en modifiant notre législation que nous pourrons respecter la jurisprudence, et c'est la raison de notre présence ici.


onze verplichting om alle nationale, Europese en internationale teksten in verband met de rechten van de mens en meer bepaald met de rechten van het kind te eerbiedigen, met speciale aandacht voor de primordiale overweging die het hoger belang van het kind moet zijn (2) .

— d'autre part, dans le cadre de nos obligations de respecter l'ensemble des textes nationaux, européens et internationaux, se rapportant aux droits de l'homme et plus spécifiquement aux droits de l'enfant, en accordant une attention toute particulière à la considération primordiale que doit être l'intérêt supérieur de l'enfant (2) .


Wij hebben niet gekozen voor een langere lijst van rechten om de onmiddellijke toepassing van de het Verdrag niet in de weg te staan en om de stijl en de samenhang van onze Grondwet te eerbiedigen.

Nous n'avons pas choisi une liste de droits plus longue afin de ne pas entraver les effets directs de la convention et de respecter le style et la cohérence de notre Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     eerbiedigen van het beroepsgeheim     eerbiedigen en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbiedigen en onze' ->

Date index: 2024-03-03
w