Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Comité mensenrechten en democratie
Dwangneurose
Eerbiediging
Eerbiediging van het geneeskundig geheim
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «eerbiediging van haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


eerbiediging van het geneeskundig geheim

respect du secret médical


eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie privée




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) zo snel mogelijk een inclusieve dialoog te starten met de oppositiepartijen, teneinde de garanties te leveren die noodzakelijk zijn voor de veiligheid van hun leiders en voor de eerbiediging van de publieke vrijheden zodat de politieke oppositie kan worden vertegenwoordigd tijdens de volgende verkiezingen en zeker kan zijn van de eerbiediging van haar rechten;

b) d'initier le plus tôt possible un dialogue inclusif avec les partis politique de l'opposition, de manière à fournir les garanties nécessaires à la sécurité de leurs leaders et au respect des libertés publiques de sorte que l'opposition politique puisse être représentée aux prochaines élections et être assurée du respect de ses droits;


b) zo snel mogelijk een inclusieve dialoog te starten met de oppositiepartijen, teneinde de veiligheid van hun leiders en de eerbiediging van de publieke vrijheden te bevorderen, zodat de politieke oppositie vertegenwoordigd kan worden tijdens de volgende verkiezingen en zeker kan zijn van de eerbiediging van haar rechten;

b) d'initier le plus tôt possible un dialogue inclusif avec les partis politique de l'opposition, de manière à favoriser la sécurité de leurs leaders et le respect des libertés publiques de sorte que l'opposition politique puisse être représentée aux prochaines élections et être assurée du respect de ses droits;


Bij arrest van 13 februari 2003 heeft het Hof geoordeeld dat de weigering om aan de verzoekster, een geadopteerd kind, de identiteit van haar natuurlijke moeder mee te delen, geen schending inhield van het recht op eerbiediging van haar privé-leven, gewaarborgd bij artikel 8 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens.

Par arrêt du 13 février 2003, la Cour a jugé que le refus de communiquer à la requérante, un enfant adopté, l'identité de sa mère biologique, ne violait pas le droit au respect de sa vie privée garanti par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Zulke technieken mogen de draagmoeder niet worden opgelegd, omdat anders het recht op eerbiediging van haar privé-leven, alsook haar recht op vrijheid van geweten en godsdienst zouden worden geschonden : de draagmoeder moet vrij blijven in het kiezen van de manier om niet zwanger te worden.

Sous peine de violer le droit au respect de la vie privée de la mère porteuse ainsi que son droit à la liberté de conscience et de religion, il ne peut lui être imposé de telles techniques: elle doit rester libre de choisir le moyen de ne pas tomber enceinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te voorzien in de anonimiteit van de bevalling, begeeft het voorstel zich op het terrein van het recht van de moeder op eerbiediging van haar privéleven (artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 22 van de Grondwet), doch ook, zoals in de toelichting wordt aangegeven, het recht op leven (artikel 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens) en op fysieke integriteit van het kind (artikelen 3 en 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikelen 22 en 22bis van de Grondwet).

En prévoyant l'anonymat de l'accouchement, la proposition se place sur le terrain du droit de la mère au respect de sa vie privée (article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, article 22 de la Constitution), mais aussi, ainsi qu'il est indiqué dans l'exposé des motifs, du droit à la vie (article 2 de la Convention européenne des droits de l'homme) et à l'intégrité physique de l'enfant (articles 3 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, articles 22 et 22bis de la Constitution).


[naam van de Europese politieke partij of Europese politieke stichting] zich ertoe verbindt te voldoen aan de in artikel 3, lid 1, onder c) / artikel 3, lid 2, onder c) vermelde voorwaarden voor registratie, te weten eerbiediging, in haar programma en in haar activiteiten, van de waarden waarop de Unie berust, als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot ...[+++]

[nom du parti politique européen ou de la fondation politique européenne] s'engage à se conformer aux conditions d'enregistrement visées à l'article 3, paragraphe 1, point c) / article 3, paragraphe 2, point c), c'est-à-dire à respecter, dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union européenne, telles qu'énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'état de droit et le respect des droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités.


36. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat mandaten voor multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen alsmede het verloop van de besprekingen zelf op doelmatige wijze het behalen van belangrijke doelstellingen van de EU bevorderen, met name de bevordering van haar waarden van democratie en de rechtsstaat, de voltooiing van een ware digitale interne markt, en de eerbiediging van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid;

36. appelle la Commission et le Conseil à garantir que les mandats pour les négociations commerciales multilatérales et bilatérales, ainsi que la conduite des négociations elles-mêmes, aboutissent effectivement à la réalisation d'objectifs majeurs de l'Union, notamment la promotion de ses valeurs démocratiques et de l'État de droit, la mise en place d'un véritable marché unique du numérique et le respect de la politique de coopération au développement;


5. is van mening dat de convergentie van standaarden voor jaarrekeningen een belangrijke taak is maar onderstreept dat het er uiteindelijk om gaat dat de IFRS in elke jurisdictie wordt overgenomen, met eerbiediging van haar eigen democratisch en wettelijk kader;

5. estime que la convergence des normes comptables est une tâche importante mais souligne que l'objectif ultime doit être que chaque pays reprenne les normes IFRS tout en respectant son cadre démocratique et juridique;


5. is van mening dat de convergentie van standaarden voor jaarrekeningen een belangrijke taak is maar onderstreept dat het er uiteindelijk om gaat dat de IFRS in elke jurisdictie worden aangenomen, met eerbiediging van haar eigen democratisch en wettelijk kader;

5. estime que la réalisation de la convergence des normes comptables est une tâche importante mais souligne que l'objectif ultime doit être que chaque pays adopte les normes IFRS tout en respectant son cadre démocratique et juridique;


55. verzoekt de Commissie besprekingen te beginnen met de kwijtingsautoriteit, de Raad en - onder eerbiediging van haar onafhankelijkheid - de Europese Rekenkamer als waarnemer en een actieplan op te stellen voor de zo spoedig mogelijke implementatie van een communautair interne-controlekader;

55. invite la Commission à engager des pourparlers avec l'autorité de décharge, le Conseil et - dans le respect de son indépendance - la Cour des comptes, cette dernière en qualité d'observateur, et à élaborer un plan d'action en vue de la mise en œuvre d'un cadre de contrôle interne communautaire dans les meilleurs délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbiediging van haar' ->

Date index: 2021-06-05
w