Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder beperkende gevolgen zullen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Wat de vogels betreft, schrijven de wetenschappelijke richtsnoeren ter ondersteuning van de risico-evaluatie het volgende voor: "de beschermingsdoelstelling is ervoor te zorgen dat er zich met grote zekerheid geen zichtbare sterfte en geen gevolgen op lange termijn voor de dichtheid en de diversiteit zullen voordoen".

En ce qui concerne les oiseaux, les documents d'orientation scientifique en support de l'évaluation de risque prescrivent que l'objectif de protection est d'assurer avec une grande certitude qu'aucune mortalité visible et qu'aucune répercussion à long terme sur l'abondance et la diversité ne se produiront.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


De concentratiegraad is met name relevant omdat zich in sterk geconcentreerde markten eerder beperkende gevolgen zullen voordoen, en deze beperkende gevolgen waarschijnlijk een duurzamer karakter zullen hebben dan in minder geconcentreerde markten.

Le degré de concentration est un élément particulièrement pertinent dans la mesure où des effets restrictifs risquent davantage d'apparaître et de durer sur des marchés oligopolistiques hautement concentrés que sur des marchés moins concentrés.


G. overwegende dat recente wetenschappelijke ontdekkingen erop wijzen dat de gevolgen van de klimaatverandering zich sneller en heviger zullen voordoen dan eerder is voorspeld, bijvoorbeeld in het noordpoolgebied;

G. considérant que des études scientifiques récentes tendent à indiquer que les effets du changement climatique sont plus rapides et plus prononcés que prévu, par exemple dans la région arctique;


G. overwegende dat recente wetenschappelijke ontdekkingen erop wijzen dat de gevolgen van de klimaatverandering zich sneller en heviger zullen voordoen dan eerder is voorspeld, bijvoorbeeld in het noordpoolgebied;

G. considérant que des études scientifiques récentes tendent à indiquer que les effets du changement climatique sont plus rapides et plus prononcés que prévu, par exemple dans la région arctique;


2° het waarschijnlijk is dat de ziekte of de gevolgen zich in de specifieke werkomstandigheden van de werknemer zullen voordoen;

2° il est probable que la maladie ou les effets surviennent dans les conditions de travail particulières du travailleur;


Ik heb gehoord dat zich positieve gevolgen zullen voordoen in Siberië.

J’ai entendu dire que les effets seraient positifs en Sibérie.


2° het waarschijnlijk is dat de ziekte of de gevolgen zich in de specifieke werkomstandigheden van de werknemer zullen voordoen;

2° il est probable que la maladie ou les effets surviennent dans les conditions de travail particulières du travailleur;


Indien de omstandigheden waarnaar wordt gerefereerd in de vorige paragraaf zich voordoen of het gevaar bestaat dat zij zich zullen voordoen, moeten Clearnet of de Clearing Members, al naargelang van het geval, de maatregelen treffen die van hen redelijkerwijze kunnen worden gevraagd ten einde de nadelige gevolgen voor de andere partij voortvloeiend uit deze omstandigheden, zo veel mo ...[+++]

Si les circonstances évoquées ci-dessus surviennent ou menacent de survenir, Clearnet ou l'Adhérent Compensateur prend les mesures que l'on peut raisonnablement attendre d'elle ou de lui pour limiter autant que possible les dommages pouvant en résulter pour l'autre partie.


Indien de omstandigheden waarnaar wordt gerefereerd in de vorige paragraaf zich voordoen of het gevaar bestaat dat zij zich zullen voordoen, moeten Clearnet of de Clearing Members, al naargelang van het geval, de maatregelen treffen die van hen redelijkerwijze kunnen worden gevraagd ten einde de nadelige gevolgen voor de andere partij voortvloeiend uit deze omstandigheden, zo veel mo ...[+++]

Si les circonstances évoquées ci-dessus surviennent ou menacent de survenir, Clearnet ou l'Adhérent Compensateur prend les mesures que l'on peut raisonnablement attendre d'elle ou de lui pour limiter autant que possible les dommages pouvant en résulter pour l'autre partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder beperkende gevolgen zullen voordoen' ->

Date index: 2025-01-24
w