Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder beschikbaar werden " (Nederlands → Frans) :

Homogamie, het fenomeen waarbij mannen uit de hogere sociale lagen tendentieel vaker huwen met vrouwen uit dezelfde hogere milieus, en de vaststelling dat hoger opgeleide vrouwen eerder beschikbaar werden op de arbeidsmarkt, maken dat het hogere 1epijler rustpensioen van de man verhoogd wordt met een rustpensioen van de vrouw, dat daar een tweede pijler pensioen van de man en zelfs een 2e pijlerpensioen van de vrouw bovenop komt.

L'homogamie, c'est-à-dire la propension qu'ont les hommes des classes sociales supérieures à se marier plutôt avec des femmes du même milieu qu'eux et le constat selon lequel les femmes hautement scolarisées sont relativement disponibles sur le marché du travail, font que la pension du premier pilier de l'homme, dont le montant est déjà plus élevé, est majorée d'une pension de retraite de la femme, plus d'une pension du deuxième pilier de l'homme et parfois aussi de la femme.


5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De in het derde lid bedoelde stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring moeten evenwel niet meer aan de kandidaat worden gevraagd wanneer zij reeds werden ingediend bij een eerdere kandidaatstelling of wanneer zij beschikbaar zijn omdat de kandidaat al lid of personeelslid is van de rechterlijke orde".

5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle visées à l'alinéa 3 ne doivent toutefois plus être réclamées au candidat lorsqu'elles ont déjà été remises à l'occasion d'une candidature antérieure ou lorsqu'elles sont disponibles en raison du fait que le candidat a déjà la qualité de membre ou de membre du personnel de l'ordre judiciaire".


De oorzaak van de financiële crisis was een buitensporige ingreep van de overheid: ten eerste in die zin dat de rentetarieven opzettelijk te lange tijd te laag werden gehouden, eerder een politieke dan een marktbeslissing – een waaraan alle centrale banken medeplichtig waren – en vervolgens in die zin dat nog zo kortgeleden als vorig jaar, wetgevende lichamen bij kredietverschaffers aandrongen op het beschikbaar stellen van goedkopere leningen.

Cette crise financière a été provoquée par l’intervention trop importante de l’État. Il y a tout d’abord les taux d’intérêts qui sont restés trop bas trop longtemps, une décision prise au niveau politique et non par le marché, et une décision dont les banques centrales se sont rendues complices.


Andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, konden niet worden uitgevoerd; dit geldt ook voor de uitwisseling van ervaringen die werden opgedaan tijdens de uitvoering van uit het EFG gefinancierde maatregelen, en de eerdere voorbereiding van de tussentijdse evaluatie, die werden uitgesteld door het niet beschikbaar zijn van middelen v ...[+++]

Il s'est révélé mpossible d'accomplir d'autres actions, notamment pour informer les partenaires sociaux, les pouvoirs publics aux niveaux local ou régional et les autres parties concernées; c'est aussi le cas pour l'échange des expériences acquises dans la mise en œuvre de mesures financées par le FEM, ainsi que pour les premiers préparatifs de l'évaluation à mi-parcours, toutes actions qui ont dû être retardées, faute d'avoir à disposition des ressources pour l'assistance technique.


In 2006 werden nog geen kredieten vastgelegd voor eerdere verzoeken, waardoor er momenteel dus 1 miljard euro beschikbaar is.

En 2006, aucun montant de ressources n'a encore été affecté à des demandes antérieures, ce qui laisse des disponibilités à hauteur de 1 milliard d'euros.


In alle eerdere gevallen die bij de Commissie werden aangemeld, was de staatssteun bedoeld voor gebieden waar helemaal geen breedband beschikbaar was of alleen verstrekt werd door de gevestigde exploitanten in dichtbevolkte gebieden, maar niet in landelijke en afgelegen gebieden.

Dans tous les cas précédents qui ont été notifiés à la Commission, le soutien public était ciblé sur des régions où les services à haut débit n’étaient pas disponibles du tout ou n’étaient fournis que dans les zones à forte densité de population, mais pas dans les zones rurales et éloignées.


In een eerste verdeelronde wordt, rekening houdend met de hieronder beschreven correctiefactor, 40 % van de in de oproep beschikbaar gestelde waarborgen gelijk verdeeld tussen de kandidaat-waarborghouders aan wie naar aanleiding van eerdere oproepen reeds waarborgen werden toegekend.

Lors d'un premier tour, compte tenu du facteur de correction précisé ci-dessous, 40% des garanties mises à la disposition dans l'appel sont également réparties entre les candidats bénéficiaires d'une garantie auxquels des garanties ont déjà été octroyées à l'occasion d'appels précédents.


De DVZ heeft hierover geen statistieken bijgehouden. b) Indien studenten niet geslaagd waren in hun examens maar wel voldeden aan de verlengingsvoorwaarden gekoppeld aan het verblijf als student (die eerder werden uiteengezet), dan werd hun verblijfstitel onder het statuut van student verlengd. c) Geen statistieken beschikbaar. d) Geen statistieken beschikbaar.

L'OE n'a pas conservé de statistiques dans ce domaine. b) Si les étudiants n'ont pas réussi leurs examens mais satisfont cependant aux conditions de prorogation liées à leur séjour en tant qu'étudiant (qui a été expliqué plus haut), leur titre de séjour est prorogé avec le statut d'étudiant. c) Pas de statistiques disponibles. d) Pas de statistiques disponibles.


3. a) Hoe werd de zeilstage geëvalueerd? b) Werden er reeds eerder gelijkaardige zeilstages georganiseerd? c) Worden er gegevens bijgehouden van de opvolging van zo'n stage? d) Wordt er bijgehouden of deelnemers aan zo'n stage achteraf voor een loopbaan in het leger kiezen? e) Zijn hierover gegevens beschikbaar?

3. a) Comment le stage de voile a-t-il été évalué ? b) Des stages de voile similaires avaient-ils déjà été organisés antérieurement ? c) Des données relatives au suivi de ce type de stage sont-elles conservées ? d) Fait-on un relevé des participants à ce type de stage qui choisissent ultérieurement de faire carrière à l'armée ? e) Des données sont-elles disponibles à ce sujet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder beschikbaar werden' ->

Date index: 2024-12-30
w