Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder dan telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de aangeslotene in dienst is na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.

Si l'affilié reste en service après le terme normal de 65 ans, l'allocation de pension reste due tant qu'il reste en service et un nouveau terme est fixé en prolongeant à chaque fois le terme antérieur d'un an.


Indien de aangeslotene in dienst is na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.

Si l'affilié reste en service après le terme normal de 65 ans, l'allocation de pension reste due tant qu'il reste en service, et un nouveau terme est fixé en prolongeant à chaque fois le terme antérieur d'un an.


De kostenbesparing, op het vlak van papier, personeel en tijd, die met de elektronische betekening wordt nagestreefd, zou in ruime mate teniet worden gedaan wanneer telkens per brief de toestemming moet worden gevraagd om op het eerder gebruikte adres van elektronische woonstkeuze te betekenen.

Les économies de papier, de personnel et de temps escomptées grâce à la signification électronique seraient en grande partie réduites à néant s'il fallait à chaque fois redemander par lettre le consentement pour signifier à l'adresse d'élection de domicile précédemment utilisée.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tegendeel is eerder waar : telkens wordt een afweging gemaakt met de private levenssfeer van elkeen en houdt men rekening met de wetgeving en richtlijnen terzake.

Bien au contraire: l'exploration de données est chaque fois mise en balance avec la vie privée de la personne, dans le respect de la législation et des directives en la matière.


De heer Vankrunkelsven pleit er voor dat de regering, samen met de horecasector, zou werken aan een concreet plan dat de invoering van een algemeen rookverbod begeleidt opdat deze transitie zo goed mogelijk kan verlopen, eerder dan telkens opnieuw uitzonderingen te voorzien op het rookverbod.

M. Vankrunkelsven plaide dès lors pour que le gouvernement élabore, en concertation avec le secteur horeca, un plan concret d'encadrement de l'instauration d'une interdiction générale de fumer, de telle sorte que la transition s'opère au mieux, plutôt que de prévoir sans cesse de nouvelles exceptions à l'interdiction de fumer.


Het tegendeel is eerder waar : telkens wordt een afweging gemaakt met de private levenssfeer van elkeen en houdt men rekening met de wetgeving en richtlijnen terzake.

Bien au contraire: l'exploration de données est chaque fois mise en balance avec la vie privée de la personne, dans le respect de la législation et des directives en la matière.


Aansluitend op mijn eerdere schriftelijke vragen nrs. 4-3019, 4-3020, 4-3021 en 4-3022 omtrent de dringende medische zorgverstrekking aan illegalen had ik graag van de geachte minister voor het jaar 2007 een volledig overzicht gekregen van de terugbetalingen die werden verricht per nomenclatuur- en pseudonomenclatuurnummer (alsook de exacte benaming van de dienovereenkomstige categorieën van verstrekkingen), met per nummer telkens vermelding van het aantal behandelingen en het totaalbedrag van de terugbetalingen.

Faisant suite à mes questions écrites antérieures n° 4-3019, 4-3020, 4-3021 et 4-3011 relatives à la dispensation de soins médicaux urgents aux illégaux, je souhaiterais obtenir un relevé complet des remboursements effectués en 2007, et ce par numéro de nomenclature et de pseudonomenclature (ainsi que la dénomination exacte des catégories de fournitures correspondantes) avec chaque fois, par numéro, indication du nombre de traitements et du montant total des remboursements.


5. De relevante bevoegde autoriteiten zien erop toe dat de gemiddelde dagomzet, de gemiddelde waarde van de uitgevoerde orders, het gemiddelde dagelijkse aantal transacties en de waarde van de vrij verhandelbare aandelen in de loop van een kalenderjaar worden gecontroleerd en indien nodig worden herberekend telkens als er zich een wijziging met betrekking tot het aandeel of de uitgevende instelling ervan voordoet welke een significante en blijvende invloed heeft op de eerder gemaakte berekeningen.

5. Au cours de l'année civile, les autorités compétentes pertinentes prennent les mesures appropriées en vue du réexamen et, si nécessaire, d'un nouveau calcul du volume d'échanges quotidien moyen, de la valeur moyenne des ordres exécutés, du nombre quotidien moyen de transactions exécutées et du flottant relatifs à une action, chaque fois qu'une modification concernant l'action ou son émetteur affecte de manière significative et durable les calculs antérieurs.


Naast de KBC waagden eerder ook al de Universiteit Leuven en het Verbond van Belgische ondernemingen zich aan dergelijke berekeningen, telkens met min of meer gelijkaardige resultaten. In juni bevestigden voorlopige cijfers van een studie, uitgevoerd door de Vlaamse administratie, nogmaals de tendens.

En juin, les chiffres provisoires d'une étude menée par l'administration flamande ont une fois encore confirmé cette tendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder dan telkens' ->

Date index: 2022-03-23
w