Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Economische trend
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Hysterie
Hysterische psychose
Neiging
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Tendens
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder de tendens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


economische trend | economische trend/tendens

conjoncture


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbreiding zal deze tendens niet afzwakken, maar eerder versterken: in alle kandidaat-lidstaten - behalve Cyprus - ligt het geboortecijfer onder het EU-niveau en met uitzondering van drie landen is in alle kandidaat-lidstaten sprake van een negatieve natuurlijke bevolkingsgroei [26].

L'élargissement, loin d'atténuer cette tendance, l'augmentera au contraire: dans tous les pays qui devraient rejoindre l'Union prochainement, sauf à Chypre, les taux de naissance sont inférieurs au taux moyen de l'UE, et dans tous sauf trois l'accroissement naturel de la population est négatif. [26]


Spreker erkent de evolutie in de samenleving die steeds meer belang hecht aan de oorsprong van een individu; de vraag is echter of men deze eerder individualistische tendens nog extra moet stimuleren.

L'intervenant reconnaît l'évolution qui se produit dans la société au travers de l'importance croissante accordée à l'origine d'un individu, mais la question est de savoir s'il faut encourager davantage encore cette tendance de nature plutôt individualiste.


Spreker erkent de evolutie in de samenleving die steeds meer belang hecht aan de oorsprong van een individu; de vraag is echter of men deze eerder individualistische tendens nog extra moet stimuleren.

L'intervenant reconnaît l'évolution qui se produit dans la société au travers de l'importance croissante accordée à l'origine d'un individu, mais la question est de savoir s'il faut encourager davantage encore cette tendance de nature plutôt individualiste.


2. De verkoopcijfers lagen in oktober 2014 iets lager dan een jaar eerder en bevestigen de tendens die vastgesteld werd tijdens de jaarlijkse tellingen.

2. Les données de ventes ont légèrement reculé en octobre 2014 par rapport à octobre 2013 et corroborent la tendance observée lors des comptages annuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tendens tot expliciete vervrouwelijking evolueerde de laatste jaren naar de tendens teksten eerder genderneutraal te maken.

Cette tendance à la féminisation explicite a évolué ces dernières années, et l'on s'oriente plutôt désormais vers une volonté de rendre les textes neutres en matière de genre.


Er moet ook worden opgemerkt dat het om een peilnetwerk gaat, en dat het aantal gevallen dus niet het exacte aantal gevallen weergeeft maar eerder toestaat om een tendens te beschrijven.

Il faut aussi préciser qu’il s’agit d’un réseau sentinelle et le nombre de cas ne reflète donc pas le nombre exact de cas mais permet de décrire une tendance.


G. overwegende dat het de tendens is om eerder individueel over lonen te onderhandelen, waardoor er een gebrek aan informatie en transparantie over de afzonderlijke loonstelsels ontstaat dat tot grotere beloningsverschillen tussen werknemers op vergelijkbaar niveau leidt en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen groter kan doen worden; overwegende dat een meer gedecentraliseerd en geïndividualiseerd loonvormingssysteem bijgevolg als een eerder verontrustende ontwikkeling beschouwd moet worden, en gegevensbescherming niet als geldig excuus aangegrepen mag worden voor het niet bekendmaken van statistische informatie over lonen;

G. considérant que les salaires ont tendance à être plus fréquemment négociés de façon individuelle, avec pour conséquence un manque d'informations et de transparence sur le système de rémunération individualisé qui mène à de plus grandes disparités salariales entre employés de niveau similaire, et éventuellement à un élargissement de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; considérant qu'un système de fixation des salaires plus décentralisé et individualisé devrait dès lors être considéré comme une évolution relativement inquiétante, alors que la protection des données ne peut servir ...[+++]


G. overwegende dat het de tendens is om eerder individueel over lonen te onderhandelen, waardoor er een gebrek aan informatie en transparantie over de afzonderlijke loonstelsels ontstaat dat tot grotere beloningsverschillen tussen werknemers op vergelijkbaar niveau leidt en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen groter kan doen worden; overwegende dat een meer gedecentraliseerd en geïndividualiseerd loonvormingssysteem bijgevolg als een eerder verontrustende ontwikkeling beschouwd moet worden, en gegevensbescherming niet als geldig excuus aangegrepen mag worden voor het niet bekendmaken van statistische informatie over lonen;

G. considérant que les tendances indiquent que les salaires sont plus fréquemment négociés de façon individuelle, avec pour conséquence un manque d'informations et de transparence quant au système de rémunération individualisé qui mène à de plus grandes disparités salariales entre employés de niveau similaire, et éventuellement à un élargissement de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; considérant qu'un système de fixation des salaires plus décentralisé et individualisé devrait dès lors être considéré comme une évolution relativement inquiétante, alors que la protection des données ne peut ...[+++]


Weliswaar bestaat er op het terrein van het mededingingsbeleid in het algemeen eerder de tendens tot een beperking van het aantal groepsvrijstellingen. In het luchtvervoer zouden deze evenwel, met name in de huidige situatie, van twee kwaden het minst erge vormen en zijn bovendien qua termijn duidelijk beperkt en dienen regelmatig getoetst te worden.

Dans le cadre de la politique de concurrence, la tendance générale est certes plutôt à réduire le nombre d'exemptions par catégorie, mais dans le domaine des transports aériens, surtout dans la situation actuelle, ces exemptions devraient être considérées comme un moindre mal; de plus, elles sont clairement limitées dans le temps et à revoir régulièrement.


We moeten alles doen om het concurrentievermogen van die industrietakken veilig te stellen door het prijsaspect van de elektriciteit perfect te integreren, vooral nu we eerder een tendens tot prijsstijging vaststellen, in het bijzonder doordat er steeds meer rekening wordt gehouden met de milieuvereisten.

Il faut utiliser tous les moyens pour préserver la compétitivité de ces industries en intégrant parfaitement l'aspect du prix de l'électricité au moment où la tendance de celui-ci est plutôt orientée à la hausse, notamment du fait de la prise en compte croissante des impératifs environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder de tendens' ->

Date index: 2021-01-09
w