Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Van asielaanvraag
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder een vergelijkbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable


bijtende logen en stoffen met vergelijkbare alkalische-werking

Alcalis corrosifs et substances similaires


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

méthodes par groupe de pairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangenomen wijziging verlengt de geldigheidsduur van deze verordening met zes maanden en maakt het tevens mogelijk om de Zweedse kroon - die na 1 juli 1996 opnieuw aanzienlijk dreigt te worden gerevalueerd - te behandelen als andere valuta die zich eerder in vergelijkbare situaties bevonden.

La modification adoptée, en prorogeant pour six mois la validité de ce règlement, permet de continuer à traiter le couronne suédoise - qui risque de connaître une nouvelle réévaluation sensible après le1er juillet 1996 - comme les autres monnaies qui se sont trouvées dans des situations semblables auparavant.


2. België sloot eerder vergelijkbare overeenkomsten met Australië, Taiwan en Nieuw-Zeeland.

2. La Belgique a des accords similaires avec d'autres pays: l'Australie, Taiwan et la Nouvelle Zélande.


Het project wordt geleid door een gespecialiseerd bedrijf op het gebied van het testen van breedbandprestaties, SamKnows, dat eerder al vergelijkbare projecten uitvoerde in het Verenigd Koninkrijk en de VS.

Le projet est piloté par le spécialiste des mesures de haut débit SamKnows, qui a déjà réalisé des études similaires au Royaume-Uni et aux États-Unis.


1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


In eerdere vergelijkbare situaties gebruikten militante groeperingen deze overeenkomsten om zich te hergroeperen.

On a vu dans des situations similaires des groupes de militants profiter de tels accords pour organiser leur regroupement.


De drie beschikkingen vormen een belangrijke stap naar de intrekking van sommige belastingregelingen die in de gedragscode voor de heffing van belastingen op ondernemingen schadelijk worden geacht. Deze aanpak strookt met de koers die gevolgd is voor negen eerdere gevallen van fiscale regelingen voor ondernemingen waarbij de Commissie haar onderzoek had afgesloten zonder de begunstigden te gelasten de reeds genoten belastingvoordelen terug te betalen, omdat de betrokkenen gegronde redenen hadden om aan te nemen dat deze rechtmatig waren. Aldus heeft de Commissie eenzelfde behandeling in ...[+++]

Ces trois décisions constituent des éléments essentiels de la suppression de certains régimes fiscaux réputés dommageables par le code de conduite sur la fiscalité des entreprises. Cette approche est cohérente avec celle déjà suivie dans les neuf affaires précédentes de fiscalité des entreprises pour lesquelles la Commission a clos ses enquêtes , sans exiger que les bénéficiaires remboursent les avantages fiscaux accordés. La Commission a en effet estimé que les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de penser que ces avantages étaient licites. Elle a ainsi assuré une égalité de traitement pour des situations similaires.


De Europese Commissie is van mening dat het beste op deze uitdaging kan worden gereageerd door gebruik te maken van de bevoegdheden van de Europese Unie waarmee al eerder in andere sectoren vergelijkbare problemen met succes zijn aangepakt, en handelend op te treden op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart, zoals door de Europese Raad is gevraagd tijdens zijn buitengewone zitting op 21 september ll. in Brussel.

La Commission européenne considère que la meilleure façon de répondre à ce défi est de faire usage des pouvoirs de l'Union européenne qui ont déjà fait leurs preuves dans d'autres secteurs où se posaient des problèmes similaires et d'agir dans le domaine de la sûreté aérienne, comme demandé par le Conseil européen, lors de sa réunion extraordinaire de Bruxelles le 21 septembre dernier.


In antwoord op een eerdere vraag zei de minister: `Gezien de feiten die het onderzoek reeds aan het licht heeft gebracht, zal het onderzoek worden voortgezet voor het product Dermalive en vergelijkbare producten, zowel in België als in het buitenland, met de hulp van de bevoegde overheden van de andere lidstaten. Hierbij worden de volgende doelstellingen nagestreefd:

À une réponse posée précédemment, le ministre avait répondu : « L'enquête sera poursuivie tant sur le produit Dermalive que sur les produits similaires, à la fois en Belgique et à l'étranger, avec l'aide des autorités compétentes des autres États membres et avec les objectifs suivants : savoir pourquoi les incidents n'ont pas été notifiés, connaître la situation dans les autres États membres, évaluer l'ampleur du problème, vérifier si certains produits ne doivent pas être retirés du commerce en raison de leur sécurité insuffisante».


Deel 1: Recente veranderingen in de werkgelegenheid en de werkloosheid in de Unie Tijdens de recente recessie is het aantal werkenden in de Europese Unie als geheel tussen 1991 en 1994 met 4% gedaald, dubbel zo veel als enige eerdere daling in een vergelijkbare periode sinds de oorlog.

Première Partie : Evolution récente de l'emploi et du chômage dans l'Union Pendant la récente récession, entre 1990 et 1994, les effectifs employés dans l'ensemble de l'Union européenne ont diminué de 4%, soit deux fois plus que lors des autres périodes comparables de l'après-guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder een vergelijkbare' ->

Date index: 2021-05-13
w