Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bruto geboekte premies
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "eerder geboekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. benadrukt de eerder geboekte vorderingen door de rondetafel tussen de regering en de Vereniging van journalisten, waarbij een beroep werd gedaan op de expertise van de speciale vertegenwoordiger inzake vrije media van de OVSE, en is van oordeel dat het opnieuw samenbrengen van de rondetafel en de uitvoering van haar routekaart op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en de totstandbrenging van een goede werkomgeving voor journalisten het belangrijkste mechanisme blijven voor het maken van de nodige vorderingen; erkent dat volledige vrijheid van meningsuiting alleen kan worden bewerkstelligd in een maatschappij waarin het recht ...[+++]

29. souligne que des progrès avaient été accomplis dans le cadre de la table ronde réunissant le gouvernement et l'Association des journalistes, en profitant de l'expertise du représentant spécial de l'OSCE sur la liberté des médias, et estime que la reprise des travaux de la table ronde et la mise en œuvre de sa feuille de route pour la liberté d'expression ainsi que l'assurance d'un environnement de travail adapté pour les journalistes constituent le moyen privilégié de réaliser les progrès nécessaires; reconnaît que la liberté d'expression ne peut être pleinement assurée dans une société que lorsqu'il existe un droit établi d'accès à ...[+++]


30. benadrukt de eerder geboekte vorderingen door de rondetafel tussen de regering en de Vereniging van journalisten, waarbij een beroep werd gedaan op de expertise van de speciale vertegenwoordiger inzake vrije media van de OVSE, en is van oordeel dat het opnieuw samenbrengen van de rondetafel en de uitvoering van haar routekaart op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en de totstandbrenging van een goede werkomgeving voor journalisten het belangrijkste mechanisme blijven voor het maken van de nodige vorderingen; erkent dat volledige vrijheid van meningsuiting alleen kan worden bewerkstelligd in een maatschappij waarin het recht ...[+++]

30. souligne que des progrès avaient été accomplis dans le cadre de la table ronde réunissant le gouvernement et l'Association des journalistes, en profitant de l'expertise du représentant spécial de l'OSCE sur la liberté des médias, et estime que la reprise des travaux de la table ronde et la mise en œuvre de sa feuille de route pour la liberté d'expression ainsi que l'assurance d'un environnement de travail adapté pour les journalistes constituent le moyen privilégié de réaliser les progrès nécessaires; reconnaît que la liberté d'expression ne peut être pleinement assurée dans une société que lorsqu'il existe un droit établi d'accès à ...[+++]


Bij de parlementsverkiezingen in Oekraïne waren er een heel aantal tekortkomingen en ging de toestand erop achteruit in vergelijking met eerder geboekte resultaten.

Le bilan est plus mitigé pour les élections législatives ukrainiennes, caractérisées par un certain nombre d'insuffisances et marquant un recul par rapport à la qualité des scrutins précédents.


De economische, financiële en sociale crisis waarin Europa momenteel verkeert, heeft de zwakke punten van het Europese economische en sociale model aan het licht gebracht en heeft een aantal aspecten van de eerder geboekte vooruitgang tenietgedaan.

La crise économique, financière et sociale qui sévit actuellement en Europe a mis en lumière les fragilités du modèle économique et social européen et réduit à néant certains des progrès enregistrés dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is het belangrijkste verslag sinds de introductie van het eerder genoemde EU-kader en het laat de vooruitgang zien die de lidstaten sinds 2011 hebben geboekt.

Il s'agit du rapport le plus important depuis la mise en place du cadre de l’Union européenne en la matière. En effet, il présentera les progrès accomplis depuis 2011 dans les États membres.


Verder wijs ik op de noodzaak tot consolidering van maatregelen die al in de praktijk gebracht en van resultaten die al eerder geboekt zijn, zodat we met beleid over kunnen gaan tot een correcte en effectieve uitvoering van het programma van Stockholm.

Il convient de mentionner la nécessité de garantir que les mesures qui ont déjà été mises en pratique fonctionnent et de consolider le progrès déjà enregistré de sorte que nous puissions avancer de manière cohérente vers une mise en œuvre correcte et fonctionnelle du programme de Stockholm.


24. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; uit zijn groeiende bezorgdheid over het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de resultaten in het kader van het interetnische verzoeningsproces en de werking van de staatsstructuren kan ondermijnen; spoort de Raad aan om met de hulp van de internationale gemeenschap inspanningen te blijven ...[+++]

24. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la BiH dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la BiH, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursuivre ses efforts, avec le soutien de la communauté internationale, afin de maintenir le dialogue avec les ...[+++]


Dankzij de eerder geboekte hoge overschotten is enige extra begrotingsruimte ontstaan, zodat op grond van plausibele macro-economische en budgettaire hypothesen mag worden aangenomen dat de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact, een begroting die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, gedurende de gehele programmaperiode kan worden gehaald.

Les excédents élevés enregistrés auparavant ont laissé une certaine marge de manœuvre supplémentaire sur le plan fiscal, de sorte que, sur la base d'hypothèses macroéconomiques et budgétaires raisonnables, l'objectif à moyen terme d'une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire fixé par le Pacte de stabilité et de croissance devrait être maintenu sur l'ensemble de la période de programmation.


De Raad is zeer bezorgd omdat er geen vooruitgang is geboekt in de richting van effectievere en beter gestaafde controles op het gebied van TEN-V voorafgaand aan de betalingen, en dat de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer helaas bevestigd zijn.

Le Conseil est très préoccupé par le fait qu'aucun progrès n'a été accompli pour ce qui est de garantir des contrôles avant paiement plus efficaces et mieux documentés dans le domaine des actions RTE-T, et que les observations précédentes de la Cour des comptes se sont malheureusement confirmées.


eEurope 2005 zal gebaseerd worden op de formule die eerder bij eEurope 2002 werd beproefd: vaststelling van duidelijke doelstellingen en benchmarking van de vooruitgang die bij de realisatie daarvan wordt geboekt, coördinatie van nieuwe wettelijke maatregelen en heroriëntatie van bestaande programma's op basis van de nieuwe prioriteiten.

eEurope 2005 suivra l'approche inaugurée dans le cadre d'eEurope 2002: il s'agit de définir des objectifs clairs et d'effectuer une évaluation comparative des progrès dans leur réalisation, de coordonner et d'accélérer l'adoption de nouveaux instruments législatifs, et de réorienter les programmes existants vers ces priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder geboekte' ->

Date index: 2022-09-06
w